TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ETALER [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- allocate
1, fiche 1, Anglais, allocate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- attribute 2, fiche 1, Anglais, attribute
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To spread a cost systematically over two or more time periods. 3, fiche 1, Anglais, - allocate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- répartir
1, fiche 1, Français, r%C3%A9partir
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- étaler 1, fiche 1, Français, %C3%A9taler
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ventiler un coût de manière systématique et logique entre plusieurs périodes. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9partir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- asignar
1, fiche 1, Espagnol, asignar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spread
1, fiche 2, Anglais, spread
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- phase over time 2, fiche 2, Anglais, phase%20over%20time
verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échelonner
1, fiche 2, Français, %C3%A9chelonner
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- étaler 2, fiche 2, Français, %C3%A9taler
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Répartir un élément sur un certain nombre de périodes, par exemple des versements et des impôts. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9chelonner
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weather 1, fiche 3, Anglais, weather
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Équilibrer une force contraire : le courant, le vent, la résistance d'un cordage tendu, une voie d'eau, etc. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9taler
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sostener 1, fiche 3, Espagnol, sostener
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- aguantar 1, fiche 3, Espagnol, aguantar
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-12-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- weather
1, fiche 4, Anglais, weather
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- stem 1, fiche 4, Anglais, stem
verbe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- étaler
1, fiche 4, Français, %C3%A9taler
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pour un navire, se bien comporter compte tenu du temps. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9taler
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sostener 1, fiche 4, Espagnol, sostener
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- aguantar 1, fiche 4, Espagnol, aguantar
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-01-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- space out
1, fiche 5, Anglais, space%20out
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- stagger 1, fiche 5, Anglais, stagger
verbe
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- échelonner 1, fiche 5, Français, %C3%A9chelonner
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- décaler 1, fiche 5, Français, d%C3%A9caler
- étaler 1, fiche 5, Français, %C3%A9taler
- espacer 1, fiche 5, Français, espacer
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
les horaires. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9chelonner
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- smear
1, fiche 6, Anglais, smear
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
Fiche 6, La vedette principale, Français
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-01-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- weather out a gale
1, fiche 7, Anglais, weather%20out%20a%20gale
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- weather out
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- étaler un coup de vent 1, fiche 7, Français, %C3%A9taler%20un%20coup%20de%20vent
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
paasch: de la quille à la pomme du mât 1, fiche 7, Français, - %C3%A9taler%20un%20coup%20de%20vent
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- étaler
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1979-11-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistics
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- skew
1, fiche 8, Anglais, skew
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
(...) in a symmetrical frequency distribution, the values of mean, median and mode will coincide under the frequency curve; (...) When a frequency distribution is asymmetrical, the three values depart from each other. The more the mean departs from the mode, the greater the skewness. The frequency curve may skew either to the right side on the X scale (negatively skewed). 1, fiche 8, Anglais, - skew
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Statistique
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- s'étaler
1, fiche 8, Français, s%27%C3%A9taler
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la distribution s'étale vers les plus hautes valeurs (c'est-à-dire lorsque la courbe de fréquence s'étale vers la droite), la moyenne arithmétique est la valeur centrale la plus élevée, le mode la plus faible, la médiane se situant approximativement au tiers de la distance de la moyenne au mode. 1, fiche 8, Français, - s%27%C3%A9taler
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- étaler
- biaiser
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :