TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ETANCHEITE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Industries
- Strength of Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- watertightness
1, fiche 1, Anglais, watertightness
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- water-tightness 2, fiche 1, Anglais, water%2Dtightness
correct
- water tightness 3, fiche 1, Anglais, water%20tightness
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Beddings protection. Sanipur ... is a new product derived from the technology of polyurethanes which is an addition to the range of items aimed the protection against allergies of beddings ... This new product is a terry towel fabric with 100% cotton loops and has, when tested for waterproofness, a resistance to the passage of water of over 180 cm [centimeter] of a water column, therefore a guarantee of a perfect water tightness. 3, fiche 1, Anglais, - watertightness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industries du textile
- Résistance des matériaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étanchéité à l'eau
1, fiche 1, Français, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- étanchéité 2, fiche 1, Français, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sanipur [...] est un nouveau produit issu d'un développement de la technologie des polyuréthannes, qui vient s'ajouter à une ligne d'articles destinés à la protection de la literie [...] pour répondre en particulier à des besoins anti-allergiques. Cette nouvelle qualité, un tissu bouclette-éponge avec boucles en 100 % coton, donne, dans les essais de perméabilité, une résistance au passage de l'eau supérieure à 180 cm [centimètre] de colonne d'eau, garantie d'une parfaite étanchéité à l'eau. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%27eau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Medical Instruments and Devices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- resistance to leaking
1, fiche 2, Anglais, resistance%20to%20leaking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - resistance%20to%20leaking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étanchéité
1, fiche 2, Français, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Petroleum Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tightness
1, fiche 3, Anglais, tightness
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- seal 2, fiche 3, Anglais, seal
correct, nom
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Technologie pétrolière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étanchéité
1, fiche 3, Français, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tecnología petrolera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estanqueidad
1, fiche 3, Espagnol, estanqueidad
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tightness
1, fiche 4, Anglais, tightness
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- leaktightness 2, fiche 4, Anglais, leaktightness
- leak-tightness 3, fiche 4, Anglais, leak%2Dtightness
- imperviousness 4, fiche 4, Anglais, imperviousness
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Impervious. Not pervious; not admitting of entrance or passage through; as, a substance impervious to water or air. 5, fiche 4, Anglais, - tightness
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tight: So close in structure as not to permit passage of a liquid or gas. 1, fiche 4, Anglais, - tightness
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- leak tightness
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- étanchéité
1, fiche 4, Français, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Qualité de ce qui est étanche c'est-à-dire ne laisse pas passer les liquides, les gaz et l'air, et à laquelle tout réseau doit satisfaire afin de ne pas laisser fuir les effluents qui pollueraient le terrain, de ne pas laisser pénétrer les eaux de la nappe phréatique ou les eaux de ruissellement qui perturberaient le fonctionnement des stations de traitement. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Projet de définition pour le futur vocabulaire OLF sur les technologies de l'eau. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- estanquidad
1, fiche 4, Espagnol, estanquidad
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- impermeabilidad 1, fiche 4, Espagnol, impermeabilidad
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- waterproofing
1, fiche 5, Anglais, waterproofing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A material used to treat or cover a building element or component to prevent leakage of water. 1, fiche 5, Anglais, - waterproofing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- étanchéité
1, fiche 5, Français, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- produit d'étanchéité 2, fiche 5, Français, produit%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Par extension, nom donné à certains produits employés pour la réalisation de l'étanchéité des terrasses, cuvelages, etc. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Riveting (Metals)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sealing
1, fiche 6, Anglais, sealing
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sealing: term standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - sealing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
- Rivetage (Métallurgie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étanchéité
1, fiche 6, Français, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les rivets aveugles. [...] Facteurs du choix d'un rivet. [...] Étanchéité : lorsque c'est un impératif, choisir des rivets Pop se scellant hermétiquement est recommandable : leur expansion à la pose étant telle que le trou est entièrement comblé, ces rivets présentent une excellente résistance aux cisaillements et sont donc indiqués pour des joints exposés à subir de fortes vibrations. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
étanchéité : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-12-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Nuclear Plant Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- leak tightness 1, fiche 7, Anglais, leak%20tightness
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- étanchéité
1, fiche 7, Français, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
(...) l'étanchéité de l'enveloppe de confinement. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :