TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ETAT COMPARATIF [1 fiche]

Fiche 1 2006-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A form of financial statement presentation in which current amounts and corresponding amounts from previous periods or dates are set out side by side.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

État ou tableau financier dans lequel figurent à la fois les chiffres de la période ou de l'exercice considéré et, selon le cas, les chiffres de la période correspondante de l'exercice précédent (ou des exercices précédents) ou encore ceux de l'exercice précédent (ou des exercices précédents).

OBS

Dans le cas de données prévisionnelles, on présente parfois un état comparatif des chiffres de la période sur laquelle portent les prévisions et les données historiques de la dernière période complétée.

OBS

On constate dans l'usage français du mot «comparatif» un glissement de sens similaire à celui qui s'est produit en anglais pour le mot «comparative». L'adjectif «comparatif» est de plus en plus utilisé pour qualifier, non pas l'ensemble des chiffres mais uniquement ceux de la période ou de l'exercice précédent.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :