TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ETIRER [3 fiches]

Fiche 1 2016-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación y elaboración (Textiles)
DEF

Adelgazar las mechas de fibras textiles antes de proceder a su hilatura.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.05.23 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

change the size or shape or both of a graphic object, proportionally or nonproportionally

OBS

stretch: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.05.23 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

modifier la taille ou la forme d'un objet graphique de façon proportionnelle ou non proportionnelle

OBS

étirer : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

To change the size or shape or both of a graphic object, proportionally or nonproportionally.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Modifier la taille ou la forme d'un objet graphique de façon proportionnelle ou non proportionnelle.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :