TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ETRE CONFORME [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Technical Textiles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- comply with
1, fiche 1, Anglais, comply%20with
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Anti-cuts protective fabric. The German company Haix uses a Schoeller's Kerprotec fabric to manufacture anti-cuts protective equipment for foresters' boots protection against chain saws ... Boots comply with class 1 EN 345 standard "protection against chain saws". 1, fiche 1, Anglais, - comply%20with
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Textiles techniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- être conforme à
1, fiche 1, Français, %C3%AAtre%20conforme%20%C3%A0
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tissu de protection contre les coupures. La société allemande Haix utilise un tissu Kerprotec de Schoeller pour la confection d'équipement de protection contre les coupures et plus spécialement des bottes de forestiers pour protection contre la tronçonneuse. [...] Les bottes sont conformes à la norme [...] «protection contre la scie à chaîne». 1, fiche 1, Français, - %C3%AAtre%20conforme%20%C3%A0
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Textiles técnicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- conformarse
1, fiche 1, Espagnol, conformarse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cumplir con 1, fiche 1, Espagnol, cumplir%20con
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- be based upon 1, fiche 2, Anglais, be%20based%20upon
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- be based on 2, fiche 2, Anglais, be%20based%20on
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- based upon
- based on
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- s'inspirer de 1, fiche 2, Français, s%27inspirer%20de
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fonder sur 1, fiche 2, Français, fonder%20sur
- reposer sur 2, fiche 2, Français, reposer%20sur
- s'appuyer sur 1, fiche 2, Français, s%27appuyer%20sur
- puiser son fondement dans 3, fiche 2, Français, puiser%20son%20fondement%20dans
- être conforme à 3, fiche 2, Français, %C3%AAtre%20conforme%20%C3%A0
- répondre à 3, fiche 2, Français, r%C3%A9pondre%20%C3%A0
- être établi en fonction de 4, fiche 2, Français, %C3%AAtre%20%C3%A9tabli%20en%20fonction%20de
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte. 3, fiche 2, Français, - s%27inspirer%20de
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- basarse en 1, fiche 2, Espagnol, basarse%20en
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- be conformable to
1, fiche 3, Anglais, be%20conformable%20to
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- être conforme à 1, fiche 3, Français, %C3%AAtre%20conforme%20%C3%A0
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
une règle de droit, par ex. 2, fiche 3, Français, - %C3%AAtre%20conforme%20%C3%A0
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Courts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- comply with
1, fiche 4, Anglais, comply%20with
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- être conforme à
1, fiche 4, Français, %C3%AAtre%20conforme%20%C3%A0
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se dit de documents, par ex. 1, fiche 4, Français, - %C3%AAtre%20conforme%20%C3%A0
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-12-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- accord with
1, fiche 5, Anglais, accord%20with
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- concorder avec
1, fiche 5, Français, concorder%20avec
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- être conforme à 1, fiche 5, Français, %C3%AAtre%20conforme%20%C3%A0
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Phraseology
- Courts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- correspond 1, fiche 6, Anglais, correspond
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source: Via Rail Canada and the Canadian Human Rights Commission. 1, fiche 6, Anglais, - correspond
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The appreciation corresponds to the law. 1, fiche 6, Anglais, - correspond
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phraséologie
- Tribunaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- être conforme 1, fiche 6, Français, %C3%AAtre%20conforme
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Jugements de la Cour fédérale. 1, fiche 6, Français, - %C3%AAtre%20conforme
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L'évaluation est conforme au droit. 1, fiche 6, Français, - %C3%AAtre%20conforme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- support
1, fiche 7, Anglais, support
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- permettre d'exploiter 1, fiche 7, Français, permettre%20d%27exploiter
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- soutenir 1, fiche 7, Français, soutenir
voir observation
- traiter 1, fiche 7, Français, traiter
voir observation
- assurer le soutien 1, fiche 7, Français, assurer%20le%20soutien
- assurer le service 1, fiche 7, Français, assurer%20le%20service
- assurer l'entretien 1, fiche 7, Français, assurer%20l%27entretien
- assurer la maintenance 1, fiche 7, Français, assurer%20la%20maintenance
- comporter 1, fiche 7, Français, comporter
voir observation
- être adapté à 1, fiche 7, Français, %C3%AAtre%20adapt%C3%A9%20%C3%A0
- accepter 1, fiche 7, Français, accepter
- recevoir 1, fiche 7, Français, recevoir
- admettre 1, fiche 7, Français, admettre
- être conforme à 1, fiche 7, Français, %C3%AAtre%20conforme%20%C3%A0
voir observation
- être compatible avec 1, fiche 7, Français, %C3%AAtre%20compatible%20avec
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
soutenir : domaine de la logistique. 1, fiche 7, Français, - permettre%20d%27exploiter
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
traiter : par exemple traiter un type de données spécifiques. 1, fiche 7, Français, - permettre%20d%27exploiter
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
comporter : par exemple comporter une fonction spécifique. 1, fiche 7, Français, - permettre%20d%27exploiter
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
être conforme à : par exemple être conforme à une norme. 1, fiche 7, Français, - permettre%20d%27exploiter
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
Employer selon le contexte. 2, fiche 7, Français, - permettre%20d%27exploiter
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-06-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- be in accordance 1, fiche 8, Anglais, be%20in%20accordance
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
This procedure is in accordance with the regulations. 1, fiche 8, Anglais, - be%20in%20accordance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- s'inspirer de 1, fiche 8, Français, s%27inspirer%20de
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- être conforme à 1, fiche 8, Français, %C3%AAtre%20conforme%20%C3%A0
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cette procédure s'inspire des règlements. 1, fiche 8, Français, - s%27inspirer%20de
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :