TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ETRE EMBARRAS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- be in hot water
1, fiche 1, Anglais, be%20in%20hot%20water
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
We are really in hot water. 2, fiche 1, Anglais, - be%20in%20hot%20water
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hot water: [Colloq.] trouble; difficulty.... 3, fiche 1, Anglais, - be%20in%20hot%20water
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- être dans l'embarras
1, fiche 1, Français, %C3%AAtre%20dans%20l%27embarras
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- être dans de mauvais draps 1, fiche 1, Français, %C3%AAtre%20dans%20de%20mauvais%20draps
correct, locution verbale
- être dans de beaux draps 2, fiche 1, Français, %C3%AAtre%20dans%20de%20beaux%20draps
correct, locution verbale
- être dans le pétrin 3, fiche 1, Français, %C3%AAtre%20dans%20le%20p%C3%A9trin
correct, locution verbale
- être dans une mauvaise passe 4, fiche 1, Français, %C3%AAtre%20dans%20une%20mauvaise%20passe
locution verbale
- être dans l'eau bouillante 1, fiche 1, Français, %C3%AAtre%20dans%20l%27eau%20bouillante
à éviter, locution verbale, Québec
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nous sommes dans de beaux draps. 2, fiche 1, Français, - %C3%AAtre%20dans%20l%27embarras
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'expression «être dans l'eau bouillante» est un calque de l'anglais. 5, fiche 1, Français, - %C3%AAtre%20dans%20l%27embarras
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1984-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- be in a fix 1, fiche 2, Anglais, be%20in%20a%20fix
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- be in a bind 2, fiche 2, Anglais, be%20in%20a%20bind
- be in a quandary 2, fiche 2, Anglais, be%20in%20a%20quandary
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 2, La vedette principale, Français
- être dans l'embarras 1, fiche 2, Français, %C3%AAtre%20dans%20l%27embarras
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- être dans une impasse 2, fiche 2, Français, %C3%AAtre%20dans%20une%20impasse
- être au pied du mur 2, fiche 2, Français, %C3%AAtre%20au%20pied%20du%20mur
- ne trop savoir que faire 2, fiche 2, Français, ne%20trop%20savoir%20que%20faire
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :