TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ETRE URBAIN [1 fiche]

Fiche 1 2003-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Sociology
  • Urban Integration
CONT

... a multi media performance on the urban nature theme, took place in and outside an old tea house at MOAN on Yoshida mountain in KYOTO. ... The dancer and the musician moved by the nature of the site and in dialogue with each other and the projected video images appearing at the same time inside as well as outside this traditional tea house performed in movements and sounds different emotional, mental and psychic states expressing the nature of man as an urban being.

CONT

Urban being asks himself about money in the same manner primitive being used to ask himself about lightening, rain, or lions; inexplicable things for him but without a doubt these were intimately related to divinity.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie urbaine
  • Intégration urbaine
DEF

Personne qui, sans nécessairement habiter une ville, est profondément marquée dans sa personnalité et son comportement par tout ce qui caractérise la vie et la philosophie urbaine.

CONT

Parce qu'elle est dans un perpétuel devenir, sous l'effet de la succession infiniment changeante des êtres qui l'habitent et la font et referont, la ville ne se ramène nullement à son plan, schéma graphique, ni même à l'ensemble des creux et des pleins architecturaux qui la définissent. Ce plan, ces creux et ces pleins ne sont que les manifestations extérieures de l'existence d'un être collectif chez qui la vie est entretenue par la substitution des générations les unes aux autres. C'est la connaissance de cet être collectif qui importe avant tout. Or, tout le drame de l'urbanisme actuel consiste dans le divorce entre des formes urbaines, caduques et lourdes, et l'être urbain en prodigieux renouvellement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :