TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EVALUATION-BILAN [1 fiche]

Fiche 1 2016-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
DEF

The evaluation at the conclusion of any educational plan or activity to determine the effectiveness of that activity.

CONT

As we begin to actually use systems for a semester or so, as was done with the Pascal or Lisp tutor, we will have hundreds of units available and can begin performing summative evaluation on student performance.

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
DEF

Évaluation, effectuée à la fin d'un cycle ou d'un programme d'études ou, encore, à la suite d'apprentissages extrascolaires, ayant pour but de connaître le degré d'acquisition de connaissances ou d'habiletés d'un élève afin de permettre la prise de décisions relatives, entre autres, au passage à la classe supérieure, à la sanction des études, à la reconnaissance des acquis expérientiels.

CONT

Évaluation sommative. Elle s'entend comme un jugement définitif qui met un terme à une activité et qui ne permet pas de retour en arrière.

OBS

évaluation sommative; évaluation-bilan : termes recommandés par l'Office de la langue française.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Exámenes y oposiciones (Educación)
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :