TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EVASEMENT [7 fiches]

Fiche 1 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

The purpose of a flare on the end of a tube is twofold. First, it provides a flange that is gripped between the sleeve or flare nut and the body of a fitting. This prevents the end of the tube from slipping out of the fitting. Second, the flare acts as a gasket between the sleeve and the cone of the fitting, thus providing a tight seal. [The] flare must be nearly perfect because minute cracks or irregularities would permit leakage at the junction.

CONT

In servicing the fuel system [of an aircraft] it is sometimes necessary to make flares on the ends of tubing.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Évasement pratiqué, par exemple, à l'extrémité d'un tube.

OBS

épanoui; évasement : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

Flare: an expansion at the end of a cylindrical body.

Terme(s)-clé(s)
  • end flare

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Élargissement du diamètre intérieur à l'extrémité d'une pièce cylindrique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
DEF

Forming an outward acute-angle flange on a tubular part.

OBS

bell mouth: A flared mouth on a pipe opening or other orifice.

OBS

bell mouth: A flared mouth on a pipe opening or other orifice.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

Déformation à l'orifice ou à l'extrémité d'une pièce cylindrique.

OBS

Le terme évasement désigne à la fois l'action et l'état.

OBS

Évasement et égueulement ne sont synonymes que dans un contexte d'action ou d'état intentionnels. L'évasement peut être voulu ou non, l'égueulement est davantage accidentel.

PHR

faire, pratiquer un évasement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens and Baking (Ceramics)
  • Pottery
DEF

Distortion during firing in which the sides of the ware swell outwards. Due to faulty placing in the kiln; faulty casting (too thin); faulty body mixture, either in calculation or poor materials; faulty design.

Français

Domaine(s)
  • Fours et cuisson (Céramique industrielle)
  • Poteries

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Lamp Components
DEF

Tubular part of a lamp foot [or mount], in glass, flared into a plate-like shape at one end for sealing on to the bulb.

Français

Domaine(s)
  • Éléments de lampes
DEF

Partie tubulaire en verre d'un pied de lampe, évasée en forme d'assiette à l'une de ses extrémités pour permettre son scellement à l'ampoule.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1982-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
OBS

Forming a flange by using the head of a hydraulic press.

Français

Domaine(s)
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
OBS

Formation d'une saillie à l'aide de la tête d'une presse hydraulique.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
OBS

draft: the amount of taper in a mould necessary to allow the withdrawal of the moulding.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
OBS

dépouille : évasement ou conicité que doit avoir toute portion de l'empreinte par rapport à la direction du démoulage pour que ce dernier soit possible.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :