TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EVENT [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Air Conditioning and Heating
- Farm Buildings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 1, Anglais, vent
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- air vent 2, fiche 1, Anglais, air%20vent
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A stack that allows moisture vapor or other gas from inside a building to escape outside. 3, fiche 1, Anglais, - vent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vent; air vent: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - vent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Constructions rurales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 1, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouverture d'aération 2, fiche 1, Français, ouverture%20d%27a%C3%A9ration
correct, nom féminin
- évent d'aération 3, fiche 1, Français, %C3%A9vent%20d%27a%C3%A9ration
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ouverture conçue pour acheminer la vapeur d'eau ou tout autre gaz de l'intérieur du bâtiment ou d'un élément de bâtiment vers l'air libre, libérant ainsi toute pression de vapeur. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9vent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
évent; évent d'aération : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 1, Français, - %C3%A9vent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ventilación (Construcción)
- Acondicionamiento de aire y calefacción
- Construcciones rurales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- respiradero
1, fiche 1, Espagnol, respiradero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Abertura para la ventilación de espacios cerrados. 2, fiche 1, Espagnol, - respiradero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vent hole
1, fiche 2, Anglais, vent%20hole
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 2, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Plastics Manufacturing
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 3, Anglais, vent
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A hole, slot, or groove provided in a mould or machine to allow air and gas to escape during moulding, extrusion or forming. 2, fiche 3, Anglais, - vent
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The products of combustion leave the furnace through vents and pass through flues to the stack. 3, fiche 3, Anglais, - vent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vent: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - vent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Plasturgie
- Fours (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 3, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Trou, fente ou gorge, prévu dans un moule ou une machine pour permettre l'échappement d'air ou de gaz pendant une opération de moulage, d'extrusion ou de formage. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9vent
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les produits de la combustion quittent le four par des évents et gagnent, sous forme de fumées, la cheminée. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9vent
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Pour laisser échapper l'air contenu dans l'empreinte, on pratique des évents (trous ou rainures) au niveau du plan de joint des demi-moules. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9vent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
évent : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9vent
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad (Componentes mecánicos)
- Fabricación de plásticos
- Hornos (Metalurgia)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- respiradero
1, fiche 3, Espagnol, respiradero
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Orificio, ranura o muesca dispuesto en un molde o máquina para permitir el escape de aire y gas durante el moldeo, extrusión o formado. 2, fiche 3, Espagnol, - respiradero
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air vent
1, fiche 4, Anglais, air%20vent
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 4, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 4, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans la fabrication des pièces de béton précontraint, l'évent désigne chacun des orifices qui relient l'intérieur des gaines de câbles à l'atmosphère extérieure, pour faciliter l'évacuation de l'air lors de l'injection du coulis de ciment. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9vent
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Meats and Meat Industries
- Food Preservation and Canning
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 5, Anglais, vent
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 5, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ouverture horizontale ménagée au sommet du fumoir traditionnel pour l'évacuation de la fumée. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9vent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9vent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Building Ventilation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vent pipe
1, fiche 6, Anglais, vent%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- vent 2, fiche 6, Anglais, vent
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A pipe or flue connecting any interior space to the outside atmosphere for the purpose of ventilation. 3, fiche 6, Anglais, - vent%20pipe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vent pipe; vent: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 6, Anglais, - vent%20pipe
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- vent flue
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tuyau de ventilation
1, fiche 6, Français, tuyau%20de%20ventilation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tuyau d'évent 2, fiche 6, Français, tuyau%20d%27%C3%A9vent
correct, nom masculin
- évent 3, fiche 6, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tuyau faisant partie d'un réseau de ventilation. 4, fiche 6, Français, - tuyau%20de%20ventilation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tuyau de ventilation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 6, Français, - tuyau%20de%20ventilation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Gemmology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- jamb peg
1, fiche 7, Anglais, jamb%20peg
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- jamb peg faceter 2, fiche 7, Anglais, jamb%20peg%20faceter
- jamb peg faceting machine 2, fiche 7, Anglais, jamb%20peg%20faceting%20machine
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... you can see the basic set up of a traditional jamb peg faceter. The spinning lap provides the grinding and polishing surface, the wooden "dop" sticks to which the rough is adhered, serve to hold the stone in position as various cuts are made. The angle of the cut is controlled by placing the dop stick in a particular hole, the depth of cut is controlled by the amount of time the piece spends in contact with the lap and how hard the facetor presses down on it, and the radial position is controlled by removing, slightly rotating, and reinserting the dop stick in its hole as each different cut is made. Most stones that are cut on such equipment are referred to as "native cut." 2, fiche 7, Anglais, - jamb%20peg
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Although modern highly engineered faceting machines have replaced jamb pegs in much of the world, these older systems are still widely used, and a substantial proportion of the gems in commerce today have been cut by them. 2, fiche 7, Anglais, - jamb%20peg
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Gemmologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- évention
1, fiche 7, Français, %C3%A9vention
voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- évent 2, fiche 7, Français, %C3%A9vent
voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cône renversé [ou plateau] comportant des encoches, placé à côté de la meule, et destiné à maintenir constante l'inclinaison du bâton. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9vention
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La taille nécessite d'encimenter la pierre au bout d'un bâton dont l'inclinaison sur la meule est maintenue constante par appui sur un évent (sorte de cône renversé comportant une série d'encoches, fixé verticalement à côté de la meule). 2, fiche 7, Français, - %C3%A9vention
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Équipement utilisé pour la taille des pierres de couleur. Pour la taille des diamants, on utilise la pince (tang). 3, fiche 7, Français, - %C3%A9vention
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-01-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Electrical Engineering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 8, Anglais, vent
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- port 2, fiche 8, Anglais, port
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An opening in the enclosure of a bass reflex speaker used to strengthen sounds. 3, fiche 8, Anglais, - vent
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Bass reflex vent for added sub-bass response. 4, fiche 8, Anglais, - vent
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The sounds produced by the backward motion of the bass Driver(s) is tuned, by the length and size of the opening to reinforce those produced by their forward motion, which come out of the front. 2, fiche 8, Anglais, - vent
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électrotechnique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 8, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tube d'accord de l'enceinte acoustique dans le cas d'une charge bass-reflex. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9vent
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sur certaines enceintes, dites de «type clos», l'évent est dirigé vers l'arrière ce qui implique que les enceintes ne doivent pas être collées au mur. Dans le cas d'un système Bass-Reflex, par contre, l'évent se trouve sur la face avant et les enceintes peuvent être placées où bon vous semble. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9vent
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flash hole
1, fiche 9, Anglais, flash%20hole
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- vent hole 2, fiche 9, Anglais, vent%20hole
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Hole in a percussion nipple. 3, fiche 9, Anglais, - flash%20hole
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- venthole
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lumière
1, fiche 9, Français, lumi%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- évent 1, fiche 9, Français, %C3%A9vent
à éviter, voir observation, nom masculin
- orifice de mise de feu 2, fiche 9, Français, orifice%20de%20mise%20de%20feu
nom masculin
- canal de mise à feu 2, fiche 9, Français, canal%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
nom masculin
- orifice d'inflammation 2, fiche 9, Français, orifice%20d%27inflammation
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Trou de la cheminée d'une arme à feu à percussion. 1, fiche 9, Français, - lumi%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme est souvent employé à tort pour désigner un évent. 1, fiche 9, Français, - lumi%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
lumière : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 9, Français, - lumi%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ballistics
- Small Arms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- flash hole
1, fiche 10, Anglais, flash%20hole
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Hole(s) pierced through the web in the primer pocket of a metallic cartridge case. 1, fiche 10, Anglais, - flash%20hole
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Balistique
- Armes légères
Fiche 10, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 10, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Trou(s) percé(s) à travers la cloison dans la cuvette d'amorçage d'une douille métallique. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9vent
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
évent : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 10, Français, - %C3%A9vent
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ballistics
- Small Arms
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flash hole
1, fiche 11, Anglais, flash%20hole
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Hole in the end of a shotshell battery cup primer. 1, fiche 11, Anglais, - flash%20hole
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Balistique
- Armes légères
Fiche 11, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 11, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Trou à l'extrémité de la gaine d'une amorce de cartouche de fusil de chasse. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9vent
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
évent : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9vent
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-02-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- vent port hole
1, fiche 12, Anglais, vent%20port%20hole
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 12, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 12, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La grenade à main à fumée colorée [...] comprend un corps cylindrique en tôle d'acier, compartimenté intérieurement et percé, sur la face supérieure, de quatre évents obturés par une feuille d'étain [...] 1, fiche 12, Français, - %C3%A9vent
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-04-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mouth
1, fiche 13, Anglais, mouth
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- orifice 1, fiche 13, Anglais, orifice
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The slowly extruded lava piles up into a dome over the mouth of the vent ... 1, fiche 13, Anglais, - mouth
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 13, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- bouche 1, fiche 13, Français, bouche
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ouverture située habituellement dans le fond du cratère [...] par où la lave et les gaz issus de la profondeur parviennent à la surface. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9vent
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-07-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gas port
1, fiche 14, Anglais, gas%20port
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Opening in the wall of a barrel to allow gas to operate a mechanism. 1, fiche 14, Anglais, - gas%20port
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 14, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 14, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- trou d'évent 1, fiche 14, Français, trou%20d%27%C3%A9vent
à éviter, nom masculin
- lumière 1, fiche 14, Français, lumi%C3%A8re
à éviter, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Trou dans la paroi d'un canon pour permettre au gaz de faire fonctionner un mécanisme. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9vent
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
évent : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9vent
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- vent hole
1, fiche 15, Anglais, vent%20hole
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Small holes in tread area of the matrix which allow rubber to flow and fill out tread design as trapped air escapes. 1, fiche 15, Anglais, - vent%20hole
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 15, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Petits trous situés en fond de moule permettant à l'air de s'échapper et facilitant le fluage de la gomme sur le dessin de sculpture. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9vent
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9vent
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-03-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 16, Anglais, vent
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- vent pipe 2, fiche 16, Anglais, vent%20pipe
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pipe which connects a traditional drainage system with the outside air to allow circulation of air and protect the trap seals. 2, fiche 16, Anglais, - vent
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The products of combustion leave the furnace through vents and pass through flues to the stack. 3, fiche 16, Anglais, - vent
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 16, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Canal d'un élément relié à la pression de référence, en général, la pression atmosphérique. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9vent
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les produits de la combustion quittent le four par des évents et gagnent, sous forme de fumées, la cheminée. 3, fiche 16, Français, - %C3%A9vent
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- vent hole
1, fiche 17, Anglais, vent%20hole
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- vent 1, fiche 17, Anglais, vent
correct
- air vent 2, fiche 17, Anglais, air%20vent
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A second small opening in a drum or barrel to allow the escape or entry of air during the filling or pouring operations. 3, fiche 17, Anglais, - vent%20hole
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
See fig. 1 in UNP-1, 1973, p. 29. 4, fiche 17, Anglais, - vent%20hole
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Fiche 17, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 17, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- trou de fausset 2, fiche 17, Français, trou%20de%20fausset
nom masculin
- ventouse 2, fiche 17, Français, ventouse
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-04-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- volcanic vent 1, fiche 18, Anglais, volcanic%20vent
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 18, Français, %C3%A9vent
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- diatrema
1, fiche 18, Espagnol, diatrema
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- conducto volcánico 1, fiche 18, Espagnol, conducto%20volc%C3%A1nico
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Marine Biology
- Mammals
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- spiracle 1, fiche 19, Anglais, spiracle
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Biologie marine
- Mammifères
Fiche 19, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 19, Français, %C3%A9vent
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Orifice de la respiration chez les Cétacés, placé sur le sommet de la tête. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9vent
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Mamíferos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- espiráculo
1, fiche 19, Espagnol, espir%C3%A1culo
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-07-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Fish
- Mammals
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- spout hole 1, fiche 20, Anglais, spout%20hole
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- spout-hole 2, fiche 20, Anglais, spout%2Dhole
- blow hole 3, fiche 20, Anglais, blow%20hole
- blowhole 4, fiche 20, Anglais, blowhole
- spiracle 2, fiche 20, Anglais, spiracle
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In nearly all Cetaceans, the nostrils - termed spiracles or spout-holes - are situated on top of the head. 2, fiche 20, Anglais, - spout%20hole
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Poissons
- Mammifères
Fiche 20, La vedette principale, Français
- soufflet
1, fiche 20, Français, soufflet
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- évent 2, fiche 20, Français, %C3%A9vent
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Orifice des narines chez les cétacés. 3, fiche 20, Français, - soufflet
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'évent est situé sur le sommet de la tête; (...) 3, fiche 20, Français, - soufflet
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Sur la partie supérieure de la tête se trouvent (...) les "évents", pouvant s'obturer par une valvule. C'est par là que les baleines respirent et rejettent l'air après les plongées. 4, fiche 20, Français, - soufflet
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
évent (d'un cétacé, d'une raie) 1, fiche 20, Français, - soufflet
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-02-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- vent port 1, fiche 21, Anglais, vent%20port
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A vent port is added to the nonpowered chamber to allow ambient air to enter and leave the cylinder freely as it reciprocates. (Fluid Power Handbook Directory, 1986-1987; Engineering Data, Directory Services, Manufacturers Catalogs, Local Sources, Hydraulics and Pneumatics, 1985, p. 9) 1, fiche 21, Anglais, - vent%20port
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 21, La vedette principale, Français
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Orifice de dégazage placé au point haut d'un réservoir, (...) pour permettre l'évacuation de l'atmosphère gazeuse hors du remplissage ou de l'évaporation du liquide contenu. 2, fiche 21, Français, - %C3%A9vent
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 22, Anglais, vent
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Hole or slot that allows the passage or escape of propellant gases. Sometimes called also "port". See also "compensator"; "flash hole"; "flash suppressor"; "gas port"; "gas regulator"; "muzzle brake"; "safety vent"; "vented test barrel". 1, fiche 22, Anglais, - vent
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 22, Anglais, - vent
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 22, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 22, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Trou dans la paroi d'un canon pour permettre au gaz de faire fonctionner un mécanisme. Parfois appelé à tort "trou d'évent" ou "lumière". Voir aussi "compensateur"; "cache-flamme"; "régulateur de gaz"; "frein de bouche"; "évent de sécurité"; "canon de banc d'essai à évent réglable". 1, fiche 22, Français, - %C3%A9vent
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9vent
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-03-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 23, Anglais, vent
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Hole or slot that allows the passage or escape of propellant gases. Sometimes called also "port". See also "compensator"; "flash hole"; "flash suppressor"; "gas port"; "gas regulator"; "muzzle brake"; "safety vent"; "vented test barrel". 1, fiche 23, Anglais, - vent
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 23, Anglais, - vent
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 23, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 23, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Trou percé à travers la cloison dans la cuvette d'amorçage d'une douille métallique. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9vent
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9vent
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1991-03-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 24, Anglais, vent
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Hole or slot that allows the passage or escape of propellant gases. Sometimes called also "port". See also "compensator"; "flash hole"; "flash suppressor"; "gas port"; "gas regulator"; "muzzle brake"; "safety vent"; "vented test barrel". 1, fiche 24, Anglais, - vent
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 24, Anglais, - vent
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 24, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 24, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Trou à l'extrémité de la gaine d'une amorce de cartouche de fusil de chasse. 1, fiche 24, Français, - %C3%A9vent
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9vent
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-03-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 25, Anglais, vent
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Hole or slot that allows the passage or escape of propellant gases. Sometimes called also "port". See also "compensator"; "flash hole"; "flash suppressor"; "gas port"; "gas regulator"; "muzzle brake"; "safety vent"; "vented test barrel". 1, fiche 25, Anglais, - vent
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 25, Anglais, - vent
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 25, La vedette principale, Français
- évent
1, fiche 25, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Trou ou fente permettant le passage ou l'échappement des gaz propulsifs. 1, fiche 25, Français, - %C3%A9vent
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 25, Français, - %C3%A9vent
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1983-04-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- air-hole of a mould 1, fiche 26, Anglais, air%2Dhole%20of%20a%20mould
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1980-12-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- vent hole 1, fiche 27, Anglais, vent%20hole
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 27, La vedette principale, Français
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(Propulsion) Organe d'un circuit d'ergol mettant celui-ci en communication avec l'atmosphère libre. 1, fiche 27, Français, - %C3%A9vent
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :