TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EXAMEN DOCUMENTS [5 fiches]

Fiche 1 2012-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
CONT

From our review of the documents, it appears to us that the difficulty which must have confronted Indian Affairs officials in planning a program of economic rehabilitation for Cold Lake was fourfold.

CONT

The results of these consultations and of the "documents review" should be issued as a UN document for use by the PreCom in its deliberations.

OBS

Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003).

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
CONT

D'après notre examen des documents, la difficulté à laquelle ont dû se trouver confrontés les fonctionnaires des Affaires indiennes dans la planification d'un programme de restructuration économique pour la bande de Canoe Lake était quadruple.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
  • Practice and Procedural Law
CONT

The Immigration Appeal Division has all the powers, rights and privileges vested in a superior court of record with respect to any matter necessary for the exercise of its jurisdiction, including the swearing and examination of witnesses, the production and inspection of documents and the enforcement of its orders.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure
  • Droit judiciaire
CONT

La Section d'appel a les attributions d'une juridiction supérieure sur toute question relevant de sa compétence et notamment pour la comparution et l'interrogatoire des témoins, la prestation de serment, la production et l'examen des pièces, ainsi que l'exécution de ses décisions.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
OBS

Arbitrator.

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
OBS

Arbitre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Direction du service des laboratoires judiciaires, Gendarmerie royale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
DEF

an examination in which students are allowed to bring into the examination room, or consult any reference material they wish.

DEF

a written examination during which an examinee is permitted to consult references (as a text book, dictionary, or anthology) to answer questions calling for organization, analysis, or judgment, rather than memorization.

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
CONT

L'examen avec «volume ouvert» diminue la tension chez les élèves. De plus, il s'adapte à peu près à n'importe quelle situation de mesure du rendement scolaire, même dans le domaine des attitudes, Il favorise le recours à des tâches impliquant des processus mentaux complexes. Puisque l'étudiant dispose du volume. Le professeur se doit d'axer son questionnaire sur des aspects tels que la compréhension, l'application, l'analyse, la synthèse et l'évaluation. Par contre, cette formule risque de réduire les efforts d'étude chez les élèves. Ils négligent la mémorisation et la compréhension en se fiant trop sur le volume pour les dépanner. Les connaissances tendent à devenir plus superficielles et les notes de cours, moins à point.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :