TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXAMEN SANTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- medical examination
1, fiche 1, Anglais, medical%20examination
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- medical check-up 2, fiche 1, Anglais, medical%20check%2Dup
correct
- medical exam 3, fiche 1, Anglais, medical%20exam
correct
- health check-up 4, fiche 1, Anglais, health%20check%2Dup
correct
- check-up 5, fiche 1, Anglais, check%2Dup
correct, nom
- medical 3, fiche 1, Anglais, medical
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A thorough physical examination, includes a variety of tests depending on the age and sex and health of the person. 3, fiche 1, Anglais, - medical%20examination
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- medical checkup
- health checkup
- checkup
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- examen médical
1, fiche 1, Français, examen%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- examen de santé 2, fiche 1, Français, examen%20de%20sant%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- bilan de santé 2, fiche 1, Français, bilan%20de%20sant%C3%A9
voir observation, nom masculin
- check-up 2, fiche 1, Français, check%2Dup
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Examen qui se répète périodiquement et qui peut comprendre l'auscultation, une analyse sanguine, un ECG (électrocardiogramme), une radiographie pulmonaire ainsi que d'autres tests dépendant de l'âge, du sexe et de la santé du patient. 3, fiche 1, Français, - examen%20m%C3%A9dical
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'expression «examen médical» est employée pour désigner l'ensemble de l'interrogatoire et de l'examen physique qu'on fait subir à un sujet. 2, fiche 1, Français, - examen%20m%C3%A9dical
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'expression «bilan de santé» est couramment utilisée pour désigner un «check-up». Des deux expressions «examen de santé» et «bilan de santé», la première est plus logique pour rendre le terme «check-up». En effet, c'est l'ensemble des examens de santé qui permet d'obtenir un bilan de santé. 4, fiche 1, Français, - examen%20m%C3%A9dical
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- examen médico
1, fiche 1, Espagnol, examen%20m%C3%A9dico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- reconocimiento médico 2, fiche 1, Espagnol, reconocimiento%20m%C3%A9dico
correct, nom masculin
- revisión médica 3, fiche 1, Espagnol, revisi%C3%B3n%20m%C3%A9dica
correct, nom féminin
- chequeo 4, fiche 1, Espagnol, chequeo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Estudio que hace un médico a una persona, atendiendo a su estado y a las manifestaciones visibles de determinada enfermedad o enfermedades, como fiebre, sensación de cansancio, ganglios inflamados, manchas o irritación en la piel, dilatación de la pupila, etcétera y es parte de la integración de un cuadro clínico. 5, fiche 1, Espagnol, - examen%20m%C3%A9dico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] el doctor a través de la observación que hace al paciente empleando su vista, tacto y oído, evalúa su estado de salud y en caso necesario lo remite a análisis de laboratorio. 5, fiche 1, Espagnol, - examen%20m%C3%A9dico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Insurance Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- medical examination
1, fiche 2, Anglais, medical%20examination
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- health examination 2, fiche 2, Anglais, health%20examination
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An examination by a physician, required as a part of the policy application. 3, fiche 2, Anglais, - medical%20examination
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Medical examinations are usually required with noncancellable health and life insurance applications. 3, fiche 2, Anglais, - medical%20examination
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Droit des assurances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- examen de santé
1, fiche 2, Français, examen%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Examen médical qui est demandé périodiquement par l'organisme assureur dans un but préventif. 2, fiche 2, Français, - examen%20de%20sant%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Seguros (Derecho)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- examen médico
1, fiche 2, Espagnol, examen%20m%C3%A9dico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Reconocimiento de la persona asegurable, que efectúa un facultativo, a fin de informar sobre su estado de la salud a la entidad aseguradora, con objeto de que ésta pueda decidir sobre la aceptación y tarifación del riesgo. 2, fiche 2, Espagnol, - examen%20m%C3%A9dico
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En cualquier clase de examen médico, y más si se trata de abordar aspectos psicológicos, no sólo es ventajoso permitir que el enfermo exponga espontáneamente el motivo por el cual consulta, sino que es necesario alentarle a que lo haga sin mostrarse impaciente ante su torpeza e indecisión. 3, fiche 2, Espagnol, - examen%20m%C3%A9dico
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Los exámenes médicos son de dos tipos: de admisión y periódicos o subsecuentes. Los exámenes médicos de admisión tienen tres objetivos: 1. Determinar la capacidad física y mental para realizar un trabajo específico. 2. Determinar el estado general de salud. 3. Establecer una base de control por razones médicas y epidemiológicas. En los exámenes médicos subsecuentes se tienen en cuenta principalmente dos aspectos: conocimiento del estado salud-enfermedad y exámenes para prevenir riesgos. 3, fiche 2, Espagnol, - examen%20m%C3%A9dico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :