TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXIGENCE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- requirement
1, fiche 1, Anglais, requirement
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A need or expectation that is stated, generally implied or obligatory. 2, fiche 1, Anglais, - requirement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO in 2000. 3, fiche 1, Anglais, - requirement
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Product requirement, quality management requirement, customer requirement. 2, fiche 1, Anglais, - requirement
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Mininum requirement. 4, fiche 1, Anglais, - requirement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exigence
1, fiche 1, Français, exigence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- condition 2, fiche 1, Français, condition
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Besoin ou attente formulés, habituellement implicites, ou imposés. 3, fiche 1, Français, - exigence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO en 2000. 4, fiche 1, Français, - exigence
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Exigence relative au produit, exigence relative au management de la qualité, exigence du client. 3, fiche 1, Français, - exigence
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Exigence minimale. 2, fiche 1, Français, - exigence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- demand
1, fiche 2, Anglais, demand
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Strategic] priorities for institutional development are identified: promoting learning as a feature of merit; cultivating and supporting an ethical sensibility; anticipating the demands for increased accountability and transparency ... 1, fiche 2, Anglais, - demand
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exigence
1, fiche 2, Français, exigence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Telles sont les [...] priorités stratégiques établies en matière de développement institutionnel : promouvoir l'apprentissage comme un atout important; cultiver et appuyer un sens de l'éthique; prévoir les exigences entraînées par une responsabilité et une transparence accrues [...] 1, fiche 2, Français, - exigence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-09-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- requirement
1, fiche 3, Anglais, requirement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- reqr 2, fiche 3, Anglais, reqr
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
requirement; reqr: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - requirement
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Streamline a requirement. 4, fiche 3, Anglais, - requirement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exigence
1, fiche 3, Français, exigence
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- besoin 2, fiche 3, Français, besoin
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de la Défense nationale n'a pas d'abréviation officielle en français pour le terme «besoin». 3, fiche 3, Français, - exigence
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
besoin : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - exigence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-02-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- requirement
1, fiche 4, Anglais, requirement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
General meaning. 1, fiche 4, Anglais, - requirement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- exigence
1, fiche 4, Français, exigence
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sens général. 1, fiche 4, Français, - exigence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Theory
- Informatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- requirement
1, fiche 5, Anglais, requirement
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An essential condition that a system has to satisfy. 2, fiche 5, Anglais, - requirement
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A condition or capability that must be met or possessed by a system or system component to satisfy a contract, standard, specification, or other formally imposed document. The set of all requirements forms the basis for subsequent development of the system or system component. 3, fiche 5, Anglais, - requirement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
requirement: term standardized by IEEE, CSA and ISO/IEC. 4, fiche 5, Anglais, - requirement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- besoin
1, fiche 5, Français, besoin
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- exigence 2, fiche 5, Français, exigence
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Condition essentielle qui doit être satisfaite par un système. 3, fiche 5, Français, - besoin
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Condition que doit remplir ou aptitude que doit posséder un système ou un élément de système pour être conforme à une norme, à une spécification ou aux stipulations d'un contrat ou de tout autre document formellement imposé. L'ensemble de toutes les exigences constitue la base du développement ultérieur du système ou de l'élément de système. 2, fiche 5, Français, - besoin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
besoin : terme normalisé par la CSA et l'ISO/IEC. 4, fiche 5, Français, - besoin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
- Informática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- condición requerida
1, fiche 5, Espagnol, condici%C3%B3n%20requerida
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- necesidad 1, fiche 5, Espagnol, necesidad
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Informatics
- Information Theory
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- requirement
1, fiche 6, Anglais, requirement
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A condition or capability needed by a user to solve a problem or achieve an objective. 1, fiche 6, Anglais, - requirement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
requirement: STD-IEEE (term and definition). 2, fiche 6, Anglais, - requirement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Informatique
- Théorie de l'information
Fiche 6, La vedette principale, Français
- exigence
1, fiche 6, Français, exigence
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Condition ou aptitude dont a besoin un utilisateur pour résoudre un problème ou atteindre un objectif. 1, fiche 6, Français, - exigence
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Teoría de la información
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- condición requerida
1, fiche 6, Espagnol, condici%C3%B3n%20requerida
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-06-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- requirement
1, fiche 7, Anglais, requirement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prescription
1, fiche 7, Français, prescription
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- exigence 1, fiche 7, Français, exigence
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-04-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- requirement
1, fiche 8, Anglais, requirement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- design requirement 2, fiche 8, Anglais, design%20requirement
correct
- project requirement 3, fiche 8, Anglais, project%20requirement
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A property is thus defined as any characteristic of an object ... that belongs to and characterizes it. ... When we intend to buy a technical system we ... specify its properties. These properties of a technical system are called requirements when formulating a design task and assigning it to the designers. 1, fiche 8, Anglais, - requirement
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
... the project engineer's first step in the conceptual phase is to review the project requirements. ... The functional needs ... performance levels and features that must be built into the device appearance and styling of the device must be looked at. 3, fiche 8, Anglais, - requirement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- exigence
1, fiche 8, Français, exigence
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- caractéristique exigée 1, fiche 8, Français, caract%C3%A9ristique%20exig%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A ce stade, on arrive à un exposé des principales caractéristiques que l'on souhaite trouver sur le produit à concevoir. 1, fiche 8, Français, - exigence
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Exigences à satisfaire. Il s'agit (...) de toutes les exigences qui concourent à faciliter la vente et à créer la notoriété du produit. 1, fiche 8, Français, - exigence
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Quelles sont les exigences des clients? 1, fiche 8, Français, - exigence
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :