TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EXPOSITION CHRONIQUE [1 fiche]

Fiche 1 1989-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Occupational Health and Safety
DEF

... a long-duration, low-level exposure in which the rate of exposure exceeds the body's capacity for detoxification of the substance.

CONT

Experimental exposure may be acute - that is, an exposure in which the dose is delivered in a single event and absorption is rapid. Although this type of exposure is usually short, an acute exposure may produce chronic effects. In contrast, there is a need to assess effects under chronic exposure conditions in which the dose is delivered at some frequency (daily or weekly usually) over a period of time.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Il faut [...] faire la distinction entre une exposition aiguë ou chronique et des effets aigus ou chroniques. Ainsi, une seule dose de [...] TOCP produit, chez l'homme, une lésion nerveuse permanente. Une exposition aiguë a donc entraîné un effet chronique. Dans certains cas, suite à une exposition aiguë ou subaiguë, la lésion n'apparaîtra qu'après une période de latence.

OBS

La source RAMEC parle d'«exposition permanente», «exposition à long terme» ou d'«exposition prolongée» et rejette l'adjectif «chronique» (voir fiche «intoxication chronique») mais nous pensons que ces termes équivalent plutôt à ce que l'anglais dénomme «long-term exposure» (voir cette fiche).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :