TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXTRACTION [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aquaculture
- Fish
- Animal Reproduction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stripping
1, fiche 1, Anglais, stripping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
… the act of removing ovulated eggs and milt from female and male fish. 1, fiche 1, Anglais, - stripping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aquaculture
- Poissons
- Reproduction des animaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 1, Français, extraction
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Peces
- Reproducción de animales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- extracción
1, fiche 1, Espagnol, extracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un equipo bien adiestrado de tres o cuatro personas puede completar el desove artificial de 10–15 hembras y la extracción de semen de un número adecuado de machos en unos 30–50 min. 1, fiche 1, Espagnol, - extracci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-10-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Fatty Substances (Food)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rendering
1, fiche 2, Anglais, rendering
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fats may be recovered from oil-bearing tissues by three general methods, with varying degrees of mechanical simplicity: (1) rendering, (2) pressing with mechanical presses, and (3) extracting with volatile solvents. 2, fiche 2, Anglais, - rendering
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Abattoirs
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 2, Français, extraction
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de séparer un élément du mélange, de la matière première dont il fait partie. 2, fiche 2, Français, - extraction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- readout
1, fiche 3, Anglais, readout
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- read-out 2, fiche 3, Anglais, read%2Dout
nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Readout refers to instrument panels or video displays. It's human interface with the machine conveying information, as opposed to printout, which is the output of the machine that you can carry away in your hand. 3, fiche 3, Anglais, - readout
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In journalese, it is a public recitation of information from which notes may be taken or, if permission is given, pictures may be transmitted. 3, fiche 3, Anglais, - readout
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- reading
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 3, Français, extraction
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sortie 2, fiche 3, Français, sortie
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Extraction d'une information sur un support quelconque. 2, fiche 3, Français, - extraction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lectura
1, fiche 3, Espagnol, lectura
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2011-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mining
1, fiche 4, Anglais, mining
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 4, Français, extraction
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- extraction minière 2, fiche 4, Français, extraction%20mini%C3%A8re
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- laboreo de mina
1, fiche 4, Espagnol, laboreo%20de%20mina
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- extraction
1, fiche 5, Anglais, extraction
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The removal of forces from a hostile or potentially hostile area. 2, fiche 5, Anglais, - extraction
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
extraction: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 5, Anglais, - extraction
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 5, Français, extraction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Retrait de forces d’une zone hostile ou potentiellement hostile. 2, fiche 5, Français, - extraction
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
extraction : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 5, Français, - extraction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Waste Management
- Wastewater Treatment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- extraction
1, fiche 6, Anglais, extraction
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The removal of one or more components from a liquid mixture by use of a solvent (acid, base and so forth). 1, fiche 6, Anglais, - extraction
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Extraction. Principle: Remove contaminants from a medium by dissolving them in a fluid which is then treated. 1, fiche 6, Anglais, - extraction
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
As the USEPA [United States Environmental Protection Agency] mentions, the term "extraction" traditionally refers to chemical extraction. Nowadays, however, the term is increasingly being used for any technology that reduces volume by removing contaminants from one medium and concentrating them in another. With this definition, soil washing is an extraction technology, though traditionally it has been considered separate from chemical extraction. 1, fiche 6, Anglais, - extraction
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Traitement des eaux usées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 6, Français, extraction
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action exercée sur un composé chimique pour en libérer les éléments constitutifs par l'usage d'un solvant (acide, base, etc.). 1, fiche 6, Français, - extraction
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Extraction. Principe : Enlèvement de contaminants d'un médium par une dissolution dans un fluide, lequel est ensuite traité. 1, fiche 6, Français, - extraction
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Tel que mentionné par [l'agence de protection de l'environnement des États-Unis], l'USEPA [United States Environmental Protection Agency], le terme «extraction» se réfère traditionnellement à une extraction chimique. Ce terme est toutefois de plus en plus utilisé pour englober toutes les technologies qui permettent essentiellement une réduction de volume des polluants, en enlevant d'abord les contaminants des matrices à traiter, puis en les concentrant dans un autre milieu. Par exemple, si l'on applique la présente définition aux technologies de lavage des sols habituellement distinguées des technologies d'extraction chimique, le lavage des sols est considéré comme une technologie d'extraction. 1, fiche 6, Français, - extraction
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2011-07-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- retrieval
1, fiche 7, Anglais, retrieval
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
<electronic mail> transmittal step in which a message or report is extracted from the user's message store and conveyed to the user's user agent 1, fiche 7, Anglais, - retrieval
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This user is an actual recipient. 1, fiche 7, Anglais, - retrieval
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
retrieval: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 7, Anglais, - retrieval
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 7, Français, extraction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
<courrier électronique> étape de transmission au cours de laquelle un message ou un rapport est extrait de la mémoire de messages d'un utilisateur et acheminé jusqu'à l'agent d'utilisateur de cet utilisateur 1, fiche 7, Français, - extraction
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cet utilisateur est un destinataire effectif. 1, fiche 7, Français, - extraction
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
extraction : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 7, Français, - extraction
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Agricultural Chemicals
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- extraction
1, fiche 8, Anglais, extraction
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- partition 2, fiche 8, Anglais, partition
à éviter
- distribution 2, fiche 8, Anglais, distribution
à éviter
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In process liquid distribution, ... the initial transfer step whereby the main solute, often together with impurities, is transferred from feed to solvent. 2, fiche 8, Anglais, - extraction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"Partition" and "distribution" are not synonymous in this specific instance. 2, fiche 8, Anglais, - extraction
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 8, Français, extraction
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Opération au cours de laquelle une substance est entraînée à l'aide d'un solvant volatil. 2, fiche 8, Français, - extraction
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Opération, phase, rendement d'extraction. 3, fiche 8, Français, - extraction
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Extraction sélective. 3, fiche 8, Français, - extraction
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- extraction
1, fiche 9, Anglais, extraction
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The selective capture of a sample's biometric features and their conversion into biometric data. 1, fiche 9, Anglais, - extraction
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
extraction: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee. 2, fiche 9, Anglais, - extraction
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 9, Français, extraction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Prélèvement sélectif de caractéristiques biométriques d'un échantillon et leur conversion en données biométriques. 1, fiche 9, Français, - extraction
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
extraction : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité. 2, fiche 9, Français, - extraction
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Beekeeping
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- extracting
1, fiche 10, Anglais, extracting
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- extracting process 1, fiche 10, Anglais, extracting%20process
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The process of removing liquid honey from the comb. 1, fiche 10, Anglais, - extracting
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Extracting process involves three basic steps: uncapping the combs of honey; placing the uncapped combs in the centrifugal-force machine (extractor) to remove the honey; and straining the honey to remove any bits of wax or other extraneous material ... 1, fiche 10, Anglais, - extracting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
- Techniques industrielles
Fiche 10, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 10, Français, extraction
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Opération qui a pour objet de séparer le miel des rayons de cire. 2, fiche 10, Français, - extraction
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'extraction du miel : Après avoir été désoperculé, le miel est extrait des cellules par la force centrifuge et séparé ensuite de ses impuretés par une épuration qui s'effectue généralement par filtration, centrifugation, ou décantation. 3, fiche 10, Français, - extraction
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-09-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- retrieval
1, fiche 11, Anglais, retrieval
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Multiple null states. A facility that allows user definitions for an arbitrary number of application specific Null values, such as "Unknown", "Missing", "Not Applicable", "Pending", etc. Each such Null value would have a different representation in the database so that they could be distinguished by query expressions during retrieval or update. 2, fiche 11, Anglais, - retrieval
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 11, Français, extraction
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
États nuls multiples. Fonction qui permet des définitions d'utilisateur d'un nombre arbitraire de valeurs nulles d'application particulière telles «inconnue», «manquante», «sans objet», «en cours», etc. Chacune de ces valeurs nulles est représentée différemment dans la base de données; cela permet de les reconnaître en utilisant une expression d'interrogation lors de l'extraction ou de la mise à jour. 1, fiche 11, Français, - extraction
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de «Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL» publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 11, Français, - extraction
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- recuperación
1, fiche 11, Espagnol, recuperaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-09-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Document Classification (Library Science)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- retrieval
1, fiche 12, Anglais, retrieval
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
(In electronic mail) A transmittal step in which a message or report is extracted from the user's message store and conveyed to the user's user agent. 2, fiche 12, Anglais, - retrieval
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This user is an actual recipient. 2, fiche 12, Anglais, - retrieval
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Definition from working document 2382-32. 3, fiche 12, Anglais, - retrieval
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 12, Français, extraction
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- repérage 2, fiche 12, Français, rep%C3%A9rage
correct, nom masculin
- récupération 3, fiche 12, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
(En courrier électronique) Étape de transmission au cours de laquelle un message ou un rapport est extrait de la mémoire de messages d'un usager et acheminé jusqu'à l'agent d'usager de cet usager. 1, fiche 12, Français, - extraction
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cet usager est un destinataire effectif. 1, fiche 12, Français, - extraction
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Définition provisoire tirée du document de travail 2382-32. 3, fiche 12, Français, - extraction
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- recuperación
1, fiche 12, Espagnol, recuperaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- enzyme extraction
1, fiche 13, Anglais, enzyme%20extraction
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- extraction 2, fiche 13, Anglais, extraction
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The removal of enzymes from contaminating materials in order to increase their specific activity. Techniques fall into two groups: those used to separate enzymes from solid substrate culture; those used to release enzymes from the interior of microbial cells. Where enzymes produced in solid fermentation are of the extracellular type, they may be removed by countercurrent washing. If enzymes are intracellular, the cells must be broken using chemical or biochemical methods. 1, fiche 13, Anglais, - enzyme%20extraction
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Enzyme extraction/cell disruption [methods include:] Physical methods: (a) Solid shear, (b) agitation with abrasives, (c) liquid shear, (d) freeze-thawing. Chemical methods: (e) detergents, (f) enzyme treatment, (g) osmotic shock, (h) alkali treatment. 3, fiche 13, Anglais, - enzyme%20extraction
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 13, Français, extraction
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'extraction d'une enzyme contenue dans un tissu ou dans des cellules bactériennes commence par la destruction de l'organisation cellulaire par broyage, ultrasons, lyse des parois, par exemple. Les débris cellulaires sont séparés par centrifugation; le matériel soluble est recueilli et dialysé pour éliminer les petites molécules. Diverses méthodes sont ensuite utilisées. 2, fiche 13, Français, - extraction
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- extracción
1, fiche 13, Espagnol, extracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Radiobiology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- milking
1, fiche 14, Anglais, milking
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Radiobiologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 14, Français, extraction
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- extraction
1, fiche 15, Anglais, extraction
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Withdrawal of a cartridge or cartridge case from the chamber of a firearm. 1, fiche 15, Anglais, - extraction
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 15, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 15, Français, extraction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Retrait d'une cartouche ou d'une douille de la chambre d'une arme à feu. 1, fiche 15, Français, - extraction
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
extraction : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 15, Français, - extraction
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-12-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lifting
1, fiche 16, Anglais, lifting
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Loosening and removing a plant from the ground, as typically in nurseries. 1, fiche 16, Anglais, - lifting
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Done by hand-tool or machine - e.g. a plant lifter. 1, fiche 16, Anglais, - lifting
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 16, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 16, Français, extraction
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- arrachage 2, fiche 16, Français, arrachage
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'extraction des plants aptes au boisement se fait généralement à racines nues, de la même manière que l'extraction des semis à repiquer. Dans les pépinières commerciales, on utilise des souleveuses-arracheuses de plants montées sur tracteur. 1, fiche 16, Français, - extraction
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-01-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- removal 1, fiche 17, Anglais, removal
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
immediate dentures are dentures constructed ... and ... inserted immediately following removal of the remaining teeth ... 1, fiche 17, Anglais, - removal
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 17, Français, extraction
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- avulsion 2, fiche 17, Français, avulsion
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Action d'arracher, notamment une dent. 1, fiche 17, Français, - extraction
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
la prothèse immédiate est une prothèse conçue avant l'extraction des dents restantes et insérée instantanément après leur avulsion. 3, fiche 17, Français, - extraction
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- extraction 1, fiche 18, Anglais, extraction
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A method of separating the constituents of a mixture utilizing one or more components .... 2, fiche 18, Anglais, - extraction
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Extraction is the key operation ... in which both soluble solids and volatile aroma/flavour compounds are extracted. 3, fiche 18, Anglais, - extraction
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
a process of liquid/solid extraction. 2, fiche 18, Anglais, - extraction
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 18, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 18, Français, extraction
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] action de séparer une substance du composé dont elle fait partie. 2, fiche 18, Français, - extraction
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On opère le plus souvent par dissolution fractionnée dans des solvants appropriés (extraction de la caféine). 3, fiche 18, Français, - extraction
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-04-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- demapping 1, fiche 19, Anglais, demapping
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- extraction 1, fiche 19, Français, extraction
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(du signal) (voir aussi : extraire) 1, fiche 19, Français, - extraction
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-04-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pulling
1, fiche 20, Anglais, pulling
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Adjustable two jaw gear puller with two position jaws for wide range of pulling applications. 1, fiche 20, Anglais, - pulling
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 20, Français, extraction
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Dans cet extracteur, une masse (...) lâchée d'une hauteur (...) produit un choc qui permet une extraction plus facile. 1, fiche 20, Français, - extraction
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-06-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- product recovery 1, fiche 21, Anglais, product%20recovery
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Biochemical Engineering. R & D on product recovery and purification may be less spectacular than the "glamour" areas of biotechnology and therefore governments do not take them sufficiently into account. 1, fiche 21, Anglais, - product%20recovery
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 21, Français, extraction
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- extraction-purification 1, fiche 21, Français, extraction%2Dpurification
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Génie biochimique. La R-D sur l'extraction et la purification peut apparaître moins prestigieuse que d'autres domaines de la biotechnologie, et par suite les gouvernements ne la prennent pas suffisamment en considération. 1, fiche 21, Français, - extraction
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1984-09-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 22, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 22, Français, extraction
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Méthode de contrebande 1, fiche 22, Français, - extraction
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1982-08-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Plastics Industry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- extraction 1, fiche 23, Anglais, extraction
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- extraction 1, fiche 23, Français, extraction
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- draw-off
1, fiche 24, Anglais, draw%2Doff
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... the sludge bed concentration is not reduced even in the event of excessive draw-off. 1, fiche 24, Anglais, - draw%2Doff
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 24, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 24, Français, extraction
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] même en cas d'extractions excessives, la concentration du lit de boues ne s'en trouve pas appauvrie. 1, fiche 24, Français, - extraction
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :