TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EXTRACTION MILIEU ALCALIN [1 fiche]

Fiche 1 1998-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
DEF

An essential stage in a multi-stage bleaching process, which removes coloured components rendered alkali-soluble in the oxidative bleaching stages.

CONT

An alkaline extraction is normally placed after a chlorination stage whereby the lignin and other colour-contributing components react with the chlorine and, while partially soluble in the acidic chlorination solution, the chlorinated compounds easily dissolve in a warm alkaline solution and are removed. An extraction step is also placed before the final chlorine dioxide stage to complete the lignin removal. Although an extraction stage makes the pulp darker, it is essential for achieving high brightness levels with minimum use of chemicals in subsequent stages.

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
DEF

Stade essentiel dans un procédé de blanchiment à plusieurs stades, ce traitement a pour but d'éliminer les composés colorants rendus solubles au cours des traitements oxydants.

OBS

Ce stade suit normalement un stade de chloration, où la lignine et d'autres complexes colorants réagissent avec le chlore. Tandis que les composés chlorés sont partiellement solubles dans la solution de chloration, ils deviennent très solubles et faciles à extraire de la pâte dans une solution alcaline chaude. Ce stade précède également le dernier traitement au bioxyde de chlore afin d'éliminer la lignine résiduaire. Bien que le stade d'extraction rende la pâte plus foncée, il est essentiel pour atteindre des degrés de blancheur élevés et permet une utilisation minimale de produits chimiques au cours des stades subséquents.

OBS

On trouvera le terme «extraction alcaline» sous l'article 3.6.2.2. du «Cours de formation papetière» (code : VIPAP) de Jean Vilars.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :