TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FACONNAGE GRAIN TRANSVERSAL [1 fiche]

Fiche 1 2007-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Food Industries
CONT

In large plant bakeries, techniques of reverse-sheeting and cross-grain moulding are now widely used. Because dough sheeting causes moisture to move toward the trailing edge of the dough piece, moulding techniques have been so devised that each sheeted dough piece is reversed (reverse-sheeting moulding) or turned 90 degrees (cross-grain moulding) prior to curling and rolling. This ensures that the moisture-enriched trailing edge ends up on the inside of the loaf instead of on the outside.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Dans les grandes boulangeries, on recourt beaucoup aujourd'hui à des techniques comme le laminage renversé et le façonnage à grain transversal. Comme le laminage a tendance à refouler l'humidité du pâton vers sa partie arrière, l'opération a été conçue de façon à renverser chaque pâton laminé (laminage renversé) ou à le tourner de 90 degrés (façonnage à grain transversal) avant de le plier et de l'allonger. On s'assure ainsi que l'extrémité arrière du pâton, contenant le plus d'humidité, se trouve placée à l'intérieur de l'abaisse et non à l'extérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :