TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FACTURE [14 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A receipt for cash sales where no invoice is issued.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Reçu de vente au comptant lorsqu'on ne dresse aucune facture.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

invoice: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

facture : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Trade
DEF

A document prepared by the seller setting out the details of goods sold or services rendered to the purchaser including quantity, price, terms of payment, etc.

OBS

invoice; bill: terms approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Commerce
DEF

Pièce comptable établie par le vendeur et sur laquelle figurent la quantité, la nature et la valeur des marchandises ou produits vendus ou des services rendus ainsi que les conditions de règlement.

OBS

La facture est habituellement établie à partir d'un prix de base dont sont déduits les rabais consentis et auquel sont ajoutés les suppléments et les taxes.

OBS

La facture est un document commercial. Le compte est un état indiquant le montant d'une ou de plusieurs dépenses.

OBS

facture : terme approuvé par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Comercio
DEF

Documento legal que indica la posesión de un bien emitida por un vendedor de bienes o servicios a favor de un comprador. En ésta se dan los pormenores de los detalles de la mercancía o del servicio, así como la autoridad pagada. Constituye una garantía, también se conoce como un documento comercial que no es un título de crédito, sino una garantía de posesión que expide el vendedor en el que se detallan los bienes o servicios y su precio desglosado con el impuesto respectivo.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
DND 506
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 506: Code of a form used by the Department of National Defense.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
DND 506
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 506 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PSC 3083
code de formulaire, voir observation
OBS

CGSB 93: Code of a form used by the Department of Supply and Services.

OBS

PSC 3083: Code of a form used by Public Service Commission of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PSC 3083
code de formulaire, voir observation
OBS

ONGC 93 : Code d’un formulaire employé au Ministère des Approvisionnements et Services.

OBS

PSC 3083 : Code d’un formulaire employé à la Commission de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2009-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Software
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

billing document: term used in Saturn (financial system).

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Logiciels
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

facture : terme en usage dans Saturne (système financier).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2008-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Software
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

billing document: term used in Saturn (financial system).

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Logiciels
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

facture : terme en usage dans Saturne (système financier).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

A document reflecting the information contained on the billing tape, for example, lender identification, payments for interest, risk premium, and interest relief.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Document établi à partir des renseignements figurant sur la bande de facturation, entre autres, l'identification du prêteur, les paiements d'intérêts, la prime de risque et l'exemption d'intérêts.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Sales (Marketing)
DEF

Whose price was added to an invoice.

CONT

Receivable-billed account.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Vente
DEF

Dont le prix a été porté sur une facture : article, produit facturé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Ventas (Comercialización)
CONT

Cuenta por cobrar facturada.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Sales (Marketing)
  • Banking
DEF

an instrument arising from the usage of a bank card which shows an obligation on the part of the card-holder to pay money to the card issues.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Vente
  • Banque
OBS

Il s'agit de la facture (en carton) en trois exemplaires : 1 pour la banque, 1 pour le commerçant et 1 pour le client faite à l'occasion d'une vente au titre d'une carte de crédit disons Master Card. L'ensemble de ces factures de vente est envoyé généralement tous les jours à la banque pour le dépôt ou crédit du [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Ventas (Comercialización)
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1987-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1987-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
OBS

According to GACAN, 1983, "slip" refers to a "long, narrow strip of paper, wood, etc., a sales slip." The French "facture" does not imply any specific format, but is nonetheless the most idiomatic equivalent for "invoice slip".

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1984-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography
CONT

"... by its treatment..., this map is less archaic ..."

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique
CONT

"(...) par sa facture..., cette carte est moins archaique (...)"

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :