TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FAIRE PARTIE EQUIPE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- make the team
1, fiche 1, Anglais, make%20the%20team
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A familiar expression meaning that a player has been selected to be a member of a team. 2, fiche 1, Anglais, - make%20the%20team
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To make the Olympic team. 1, fiche 1, Anglais, - make%20the%20team
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faire partie de l'équipe
1, fiche 1, Français, faire%20partie%20de%20l%27%C3%A9quipe
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- faire l'équipe 1, fiche 1, Français, faire%20l%27%C3%A9quipe
à éviter, voir observation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Avoir été choisi ou désigné pour entrer dans la composition d'une équipe sportive. 1, fiche 1, Français, - faire%20partie%20de%20l%27%C3%A9quipe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Faire l'équipe» est du langage familier; il faut lui préférer «faire partie de l'équipe» dans la langue soutenue. 1, fiche 1, Français, - faire%20partie%20de%20l%27%C3%A9quipe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
D'un joueur invité au camp d'entraînement on dira : «il a été retenu comme membre de l'équipe»; d'un joueur régulier invité à faire partie d'une équipe spéciale : «il a été sélectionné/choisi/désigné pour faire partie de l'équipe canadienne (...)» 1, fiche 1, Français, - faire%20partie%20de%20l%27%C3%A9quipe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- team player, to be a
1, fiche 2, Anglais, team%20player%2C%20to%20be%20a
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- faire partie de l'équipe
1, fiche 2, Français, faire%20partie%20de%20l%27%C3%A9quipe
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- être membre de l'équipe 1, fiche 2, Français, %C3%AAtre%20membre%20de%20l%27%C3%A9quipe
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-01-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- be on a team
1, fiche 3, Anglais, be%20on%20a%20team
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The fact of being a member of a team at work, in sports or elsewhere. 1, fiche 3, Anglais, - be%20on%20a%20team
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faire partie d'une équipe
1, fiche 3, Français, faire%20partie%20d%27une%20%C3%A9quipe
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
L'expression du fait d'être membre d'une équipe au travail, dans le sport ou ailleurs. 1, fiche 3, Français, - faire%20partie%20d%27une%20%C3%A9quipe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :