TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FANAL [4 fiches]

Fiche 1 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
DEF

[Appareil d'éclairage] marin ou feu utilisés pour le balisage, les signaux ou l'indication de la position des navires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
  • Union Organization
DEF

iron vessel or basket used for holding burning oil, pitchy wood, or other illuminant and mounted as a torch or suspended as a lantern.

OBS

Of the shape, form and use similar to that of a beacon.

Français

Domaine(s)
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
  • Organisation syndicale

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

An iron cage or trivet, containing blazing material, placed upon a lofty pole served to guide travellers; or to alarm the neighbourhood in case of an invasion or rebellion.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Museums and Heritage (General)
DEF

A candlestick or oil lantern protected against drafts or winds by a glass chimney.

DEF

An oil lantern having a glass chimney with a perforated metal lid that permits the egress of air but protects the flame from high winds and used usually on shipboard and to mark outdoor construction projects.

Français

Domaine(s)
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
DEF

Fanal à pétrole dont la flamme est parfaitement protégée des intempéries.

DEF

Appareil d'éclairage extérieur composé d'une tulipe de verre abritant une bougie.

CONT

Le photophore en cuivre, monté sur pied avec verre, protège-flamme en verre vert et petite mouchette de cuivre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :