TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FAS [17 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Installations de télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Security
OBS

ASF members must report to the Canadian Forces Support Unit (CFSU).

OBS

auxiliary security force; ASF: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Sécurité
OBS

Les membres de cette force doivent faire rapport à l'Unité de soutien des Forces canadiennes (USFC).

OBS

force auxiliaire de sécurité; FAS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

That segment of an instrument approach procedure in which alignment and descent for landing are accomplished.

OBS

final approach segment: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Partie d'une procédure d'approche aux instruments au cours de laquelle sont exécutés l'alignement et la descente en vue de l'atterrissage.

OBS

segment d'approche finale : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Fase de un procedimiento de aproximación por instrumentos durante la cual se ejecutan la alineación y el descenso para aterrizar.

OBS

tramo de aproximación final: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

OBS

FAS: por sus siglas en inglés "final approach segment".

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pulp Preparation (papermaking)
Universal entry(ies)
H2NC(NH)SO2H
formule, voir observation
CH4N2O2S
formule, voir observation
1758-73-2
numéro du CAS
DEF

A powerful reductive bleaching agent, commonly used as a dye stripper and brightener for recycled fibre.

CONT

FAS may be applied in the pulper or as a post-bleaching stage.

OBS

aminoiminomethanesulfinic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

formamidinesulfinic acid: commercial designation.

OBS

Chemical formula: H2NC(NH)SO2H or CH4N2O2S

Terme(s)-clé(s)
  • aminoiminomethanesulphinic acid
  • formamidinesulphinic acid

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Préparation de la pâte à papier
Entrée(s) universelle(s)
H2NC(NH)SO2H
formule, voir observation
CH4N2O2S
formule, voir observation
1758-73-2
numéro du CAS
DEF

Puissant agent de blanchiment réducteur, habituellement employé pour éliminer les colorants des fibres recyclées tout en augmentant la blancheur.

CONT

Le FAS peut être ajouté au triturateur ou après le blanchiment.

OBS

acide aminoiminométhanesulfinique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acide formamidinesulfinique : désignation commerciale.

OBS

Formule chimique : H2NC(NH)SO2H ou CH4N2O2S

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Les normes publiées par le «Financial Accounting Standards Board» (FASB) et portant sur la façon de comptabiliser certaines opérations et de les présenter dans les états financiers (ou comptes).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
DEF

Normas establecidas por la Junta de Normas de Contabilidad Financiera (Financial Accounting Standards Board) y que rigen la preparación y presentación uniforme de estados financieros.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
  • Transport of Goods
CONT

"free alongside ship" means that the seller delivers when the goods are placed alongside the vessel at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks of loss of or damage to the goods from that moment. The FAS term requires the seller to clear for export. This is a reversal from previous Incoterms versions which required the buyer to arrange for export clearance. However, if the parties wish the buyer to clear the goods for export, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term can be used only for sea or inland waterway transport.

OBS

free alongside ship: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

FAS: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

Expression usually followed by the named port of shipment.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Transport de marchandises
CONT

«franco le long du navire» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été placée le long du navire, au port d'embarquement convenu. C'est à partir de ce moment-là que l'acheteur doit supporter tous les frais et risques de perte ou de dommage que la marchandise peut courir. Le terme FAS impose au vendeur l'obligation de dédouaner la marchandise à l'exportation. C'est là un renversement de la situation par rapport aux versions antérieures des Incoterms qui mettaient à la charge de l'acheteur le dédouanement à l'exportation. Toutefois, si les parties souhaitent que l'acheteur dédouane la marchandise à l'exportation, elles doivent le préciser en insérant à cet effet une clause explicite dans le contrat de vente. Le terme FAS est à utiliser exclusivement pour le transport par mer ou par voies navigables intérieures.

OBS

franco le long du navire : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

FAS : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Transporte de mercancías
DEF

Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio, en la que se especifica que el vendedor entrega y el comprador adquiere la mercancía cuando ésta se sitúa sobre el muelle. A partir de ese instante el comprador corre con todos los gastos.

OBS

Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

El puerto de carga convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Sociology of persons with a disability
OBS

The Job Accommodation Fund (JAF) provides temporary assistance to support departmental job accommodation initiatives for federal Public Service employees who are or become disabled.

OBS

Employment equity.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Le Fonds affecté aux aménagements spéciaux (FAS) a été conçu pour offrir une aide temporaire aux initiatives ministérielles liées aux aménagements spéciaux pour les fonctionnaires qui sont ou qui deviennent handicapés.

OBS

Équité en emploi.

Terme(s)-clé(s)
  • Fonds réservé à l'adaptation des lieux de travail

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Environmental Economics
Terme(s)-clé(s)
  • fiduciary fund

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Économie environnementale
CONT

Fonds d'affectation spéciale du GIEC [Groupe intergouvernemental d'experts sur l'évolution du climat].

OBS

fonds : Au singulier ou au pluriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Economía del medio ambiente
DEF

Recursos que un banco coloca por cuenta y riesgo del cliente, pero a nombre del banco.

Terme(s)-clé(s)
  • fondos fiduciarios
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

One major advantage of ACE ACCIS [Allied Command Europe Automated Command and Control Information System] is that the functional area services, also known as "FASS" [functional area syb-system], will be included in NATO's new overarching ADP structure which is planned to be completed by end of 2005.

Terme(s)-clé(s)
  • functional area subsystem
  • functional area service

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
Terme(s)-clé(s)
  • service de domaine fonctionnel
  • sous système de domaine fonctionnel

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

The Foreign Agricultural Service (FAS) of the U.S. Department of Agriculture (USDA) works to improve foreign market access for U.S. products. FAS operates programs designed to build new markets and improve the competitive position of U.S. agriculture in the global marketplace.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Flight Controls (Aeroindustry)
  • Helicopters (Military)
OBS

feel augmentation system; FAS: term and abbreviation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

OBS

Q-feel system: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

dispositif de sensation artificielle : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes, par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Terme(s)-clé(s)
  • dispositif de réaction artificielle
  • FAS

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Helicópteros (Militar)
OBS

dispositivo de resistencia artificial: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Flights (Air Transport)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Vols (Transport aérien)
OBS

Source(s) : Coordonnatrice linguistique de la 1 DAC [Division aérienne du Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Fighter Activity Schedule; FAS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Calendrier d'activités des chasseurs; FAS : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1995-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Physics
  • Immunology

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique
  • Immunologie
CONT

[...] il est intéressant de noter que Fas et [...] sont les seules molécules [...]

OBS

S'emploie sans article et sans genre.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

International Monetary Fund.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Objectives are to examine and influence family policy and translate research and theory of the family life cycle into policy and practice.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1985-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Source : Defence White Paper, 1973, vol. 2, p. 17, J. Whyte

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :