TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FASCINE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Military Transportation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fascine
1, fiche 1, Anglais, fascine
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A faggot of brushwood, etc., firmly bound into cylindrical shape, and used primarily to increase bearing capacity in very soft or waterlogged soil. 2, fiche 1, Anglais, - fascine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Also used to fill ditches, etc., as a hasty bridging expedient. 2, fiche 1, Anglais, - fascine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fascine: designation and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 1, Anglais, - fascine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Transport militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fascine
1, fiche 1, Français, fascine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fagot de branchages et autres matières fermement liés et servant principalement à augmenter la capacité des sols très mous ou gorgés d'eau. 1, fiche 1, Français, - fascine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sert aussi à remplir des fossés dans les travaux de pontage rapide. 1, fiche 1, Français, - fascine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fascine : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 1, Français, - fascine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wattle
1, fiche 2, Anglais, wattle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wattle: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - wattle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fascine
1, fiche 2, Français, fascine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fascine : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 2, Français, - fascine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fish corral
1, fiche 3, Anglais, fish%20corral
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fish weir 1, fiche 3, Anglais, fish%20weir
correct
- fishweir 2, fiche 3, Anglais, fishweir
correct
- weir 3, fiche 3, Anglais, weir
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fence or enclosure (as of stakes, brushwood, or netting) set in a stream, tideway, or inlet of the sea for taking fish. 4, fiche 3, Anglais, - fish%20corral
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fascine
1, fiche 3, Français, fascine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bordigue 2, fiche 3, Français, bordigue
correct, nom féminin, France
- bourdigue 3, fiche 3, Français, bourdigue
correct, nom féminin, France
- pêcherie fixe 4, fiche 3, Français, p%C3%AAcherie%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enceinte en clayonnages qui au bord de la mer, sert à prendre ou garder du poisson. 5, fiche 3, Français, - fascine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Elle comporte un filet vertical qui forme barrage et conduit le poisson dans une chambre, puis dans des nasses ou verveux. 6, fiche 3, Français, - fascine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Acuicultura
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- encañizada
1, fiche 3, Espagnol, enca%C3%B1izada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- almadraba 2, fiche 3, Espagnol, almadraba
nom féminin
- presa pesquera 3, fiche 3, Espagnol, presa%20pesquera
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arte de pesca que consiste en un cercado de estacas formando un cierre. 4, fiche 3, Espagnol, - enca%C3%B1izada
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fascine
1, fiche 4, Anglais, fascine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fascine roll 2, fiche 4, Anglais, fascine%20roll
correct
- faggot 3, fiche 4, Anglais, faggot
correct
- wattle 2, fiche 4, Anglais, wattle
correct
- wattling 4, fiche 4, Anglais, wattling
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical bundle of brushwood 1-3 feet (30-90 centimeters) in diameter and 10-20 feet (3-6 meters) long, used as a facing for seawalls on riverbanks, as a foundation mat, as a dam in an estuary, or to protect bridge, dike, and pier foundations from erosion. 5, fiche 4, Anglais, - fascine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génie civil
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fascine
1, fiche 4, Français, fascine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fagot 2, fiche 4, Français, fagot
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fagot de branchages utilisé pour combler des fossés ou blinder des parois de fouilles ou de terrassements provisoires. 3, fiche 4, Français, - fascine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
- Erosión y corrosión (Geología)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fajina
1, fiche 4, Espagnol, fajina
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :