TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FE [11 fiches]

Fiche 1 2015-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • The Heart
DEF

A measure of the percentage of the heart's blood volume that is pumped out with each heart beat.

Français

Domaine(s)
  • Cœur
CONT

Dans le langage médical, on utilise la fraction d'éjection pour parler de la force du cœur. Elle signifie le pourcentage de sang pompé dans la circulation à chaque battement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Renewable Energy
CONT

The overall efficiency of conventional storage type water heaters is determined through testing and is expressed as the energy factor (EF).

Français

Domaine(s)
  • Énergies renouvelables
CONT

L'efficacité globale des chauffe-eau à réservoir classique est déterminée par des essais et est exprimée sous forme d'un facteur énergétique (FE).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Pensions and Annuities
DEF

An annual amount calculated on the basis of contributions made or pension benefits earned during the year under a registered pension plan or a deferred profit-sharing plan.

OBS

pension adjustment: term found on the federal T1 tax return and also in the Taxation Operations Manual 40(10)0-H.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Pensions et rentes
DEF

Somme annuelle calculée en fonction des cotisations versées ou des prestations de pension acquises pendant l'année dans le cadre d'un régime agréé ou d'un régime de participation différée aux bénéfices.

OBS

facteur d'équivalence : terme tiré de la déclaration d'impôt T1 au niveau fédéral et du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Geochemistry
  • Iron
Universal entry(ies)
DEF

A heavy malleable ductile magnetic chiefly bivalent and trivalent metallic element that is silver-white when pure but readily rusts in moist air and is chemically active in other respects (as toward dilute acids), that occurs native in meteorites and combined in most igneous rocks, that is usually extracted from its ores by smelting with coke and limestone in a blast furnace ...

OBS

A metallic element having atomic number 26 and in group VIII of the periodic system, the average atomic weight of the naturally occurring isotopes is 55.85.

OBS

... the most used of metals (as in construction, armaments, tools ...

OBS

Iron's chemical symbol [Fe] comes from the Latin word for iron, ferrum.

OBS

iron: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Also known under the following commercial designations: Ancor EN 80/150; Armco iron; EFV 250/400; EO 5A; Ferrovac E; GS 6; Loha; NC 100; PZh2M; PZhO; Remko; Suy-B 2; 3ZhP.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Géochimie
  • Fer
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Métal blanc-gris, tenace, ductile, malléable et magnétique, le plus important pour son utilisation industrielle, surtout sous forme d'alliages, d'aciers et de fontes.

OBS

Corps simple, de symbole Fe et de poids atomique 55,85, constituant mineur de l'eau de mer.

OBS

[Étymologie :] du latin « ferrum ».

OBS

fer : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Geoquímica
  • Hierro
Entrada(s) universal(es)
DEF

Elemento químico de símbolo Fe, número atómico 26, masa atómica 55.843 ± 3 y configuración electrónica (Ar)3d6 4s2, con 10 nucleidos, 4 de los cuales son estables.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
FE
code de profession
OBS

FE: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
FE
code de profession
OBS

FE : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Iron and Manganese Mining
  • Geochemistry
  • Chemistry
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
Universal entry(ies)
Fe3+
symbole, voir observation
Fe+3
symbole, voir observation
Fe+++
symbole, voir observation
Fe(III)
symbole, voir observation
CONT

This spinel mineral [chromite] can show a considerable variation in composition with ... ferric iron substituting for the chromium.

CONT

... iron, Fe, and manganese ... usually occur in groundwater in solutions as ferrous, Fe2+, and manganous, Mn2+, ions. When exposed to air, they form the insoluble ferric, Fe3+, and manganic ... forms, making the water turbid ...

OBS

Symbol: Fe3+ or Fe+3 or Fe+++ or Fe(III)

Français

Domaine(s)
  • Mines de fer et de manganèse
  • Géochimie
  • Chimie
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Entrée(s) universelle(s)
Fe3+
symbole, voir observation
Fe+3
symbole, voir observation
Fe+++
symbole, voir observation
Fe(III)
symbole, voir observation
CONT

Si l'on considère les deux types d'ions Fe++ et Fe+++ on constate que [...] le fer ferreux bivalent est relativement plus abondant que le fer ferrique trivalent [...]

CONT

[...] la formation de ces gisements de fer rubané cessa brusquement il y a environ 1,8 milliard d'années, lorsque l'atmosphère se chargea d'oxygène. La mobilité du fer diminua à mesure que le fer ferreux s'oxydait en fer ferrique, moins soluble.

CONT

La structure électronique du fer, des ions ferreux (Fe2+) et ferriques (Fe3+) met en évidence des électrons de spin non appariés [...]

OBS

Símbolo : Fe3+ ou Fe+3 ou Fe+++ ou Fe(III)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Minas de hierro y de manganeso
  • Geoquímica
  • Química
  • Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Entrada(s) universal(es)
Fe3+
symbole, voir observation
Fe+3
symbole, voir observation
Fe+++
symbole, voir observation
Fe(III)
symbole, voir observation
OBS

Según sean sus valencias, el hierro da dos familias de compuestos: compuestos ferrosos (cuyas disoluciones suelen ser verdes), si el hierro es bivalente; compuestos férricos, de color entre amarillo y rojo, si es trivalente.

OBS

Symbol: Fe3+ o Fe+3 o Fe+++ o Fe(III)

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Trade
OBS

Competition Bureau Canada. A form providing source information for seized records and other things.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce
OBS

Bureau de la concurrence Canada. Formulaire du Bureau destiné à fournir des renseignements concernant les documents et autres objets saisis.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Iron and Manganese Mining
  • Geochemistry
  • Chemistry
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
CONT

This spinel mineral [chromite] can show a considerable variation in composition with magnesium substituting for the ferrous iron ...

CONT

Variable amounts of ferrous iron frequently enter this composition ... Varieties containing from a few percent to about 15-20% ferrous iron are called actinolite.

OBS

The symbol +2 is a superscript in the abbreviation.

Terme(s)-clé(s)
  • Fe2+
  • Fe+

Français

Domaine(s)
  • Mines de fer et de manganèse
  • Géochimie
  • Chimie
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
CONT

Si l'on considère les deux types d'ions Fe++ et Fe+++ on constate que [...] le fer ferreux bivalent est relativement plus abondant que le fer ferrique trivalent [...]

CONT

La matière organique [...] joue un rôle réducteur lorsqu'elle est emprisonnée dans des sédiments peu perméables : le fer ferrique est alors réduit en fer ferreux [...]

CONT

[...] une quantité variable de fer ferreux remplace souvent le magnésium; la variété connue sous le nom d'actinolite, contient un pourcentage de fer ferreux égal à 15 à 20 %.

CONT

[...] au contact de l'oxygène de l'air, le fer ferreux s'oxyde en fer ferrique.

OBS

Les symboles ++, 2+ et +2 sont en exposants dans les abréviations.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Minas de hierro y de manganeso
  • Geoquímica
  • Química
  • Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
OBS

Según sean sus valencias, el hierro da dos familias de compuestos: compuestos ferrosos (cuyas disoluciones suelen ser verdes), si el hierro es bivalente; compuestos férricos, de color entre amarillo y rojo, si es trivalente.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A control character used to position printed, displayed or recorded data.

OBS

format effector: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Caractère de commande employé pour disposer des données lors de leur impression, de leur affichage ou de leur enregistrement.

OBS

caractère de mise en page; caractère de présentation : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Carácter que figura entre los datos en una cinta de papel, con el propósito de dirigir la manera en que los datos son impresos o cómo deben tratarse en alguna operación de procesamiento ulterior.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... electrically driven explosive detonators, as follows: (1) exploding bridge (EB); (2) exploding bridge wire (EBW); (3) slapper; and (4) exploding foil initiators (EFI) ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] détonateurs d'explosifs à commande électrique comme suit : (1) amorce à pont (AP); (2) fil à exploser (FE); (3) percuteur; (4) initiateurs à feuille explosive (IFE) [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1985-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
FE
code de profession
OBS

FE: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
FE
code de profession
OBS

FE : code de qualification de spécialiste (classifications).

Terme(s)-clé(s)
  • ES - Systèmes radar - Conception

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :