TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FEE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- European Federation Accountants
1, fiche 1, Anglais, European%20Federation%20Accountants
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FEE 1, fiche 1, Anglais, FEE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Union européenne des experts comptables économiques et financiers 1, fiche 1, Anglais, Union%20europ%C3%A9enne%20des%20experts%20comptables%20%C3%A9conomiques%20et%20financiers
ancienne désignation, correct
- Groupe d'études des experts comptables de la CEE 1, fiche 1, Anglais, Groupe%20d%27%C3%A9tudes%20des%20experts%20comptables%20de%20la%20CEE
ancienne désignation, correct, voir observation, Europe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Fédération des Experts Comptables Européens (FEE) is the representative organisation for the accountancy profession in Europe. FEE commenced operations on 1 January 1987. It took over responsibility for the activities previously carried out separately by the Union Européenne des Experts Comptables, Économiques et Financiers (UEC) and the Groupe d'Études des Experts Comptables de la CEE (Groupe d'Études). Both organisations had served the European accountancy profession since 1951 and 1961 respectively. 1, fiche 1, Anglais, - European%20Federation%20Accountants
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Accountants Study Group of the EEC
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fédération des experts-comptables européens
1, fiche 1, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20experts%2Dcomptables%20europ%C3%A9ens
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FEE 1, fiche 1, Français, FEE
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Union européenne des experts comptables économiques et financiers 1, fiche 1, Français, Union%20europ%C3%A9enne%20des%20experts%20comptables%20%C3%A9conomiques%20et%20financiers
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UEC 1, fiche 1, Français, UEC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UEC 1, fiche 1, Français, UEC
- Groupe d'études des experts comptables de la CEE 1, fiche 1, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tudes%20des%20experts%20comptables%20de%20la%20CEE
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- European Federation of Accountants 1, fiche 2, Anglais, European%20Federation%20of%20Accountants
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Brussels. 1, fiche 2, Anglais, - European%20Federation%20of%20Accountants
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comptabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fédération des Experts Comptables Européens
1, fiche 2, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20Experts%20Comptables%20Europ%C3%A9ens
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FEE 1, fiche 2, Français, FEE
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contabilidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Federación Europea de Contadores
1, fiche 2, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Europea%20de%20Contadores
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- FEC 1, fiche 2, Espagnol, FEC
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-04-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Environmental Studies Research Fund
1, fiche 3, Anglais, Environmental%20Studies%20Research%20Fund
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ESRF 2, fiche 3, Anglais, ESRF
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Environmental Studies Revolving Fund 3, fiche 3, Anglais, Environmental%20Studies%20Revolving%20Fund
ancienne désignation, correct, Canada
- ESRF 2, fiche 3, Anglais, ESRF
correct, Canada
- ESRF 2, fiche 3, Anglais, ESRF
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An environmental and social studies fund the objective of which is to determine the terms and conditions under which exploration development and production activities on frontier land, authorized under the Canada Petroleum Resources Act or any other act of Parliament, should be conducted. 4, fiche 3, Anglais, - Environmental%20Studies%20Research%20Fund
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
There shall be established in the accounts of Canada (a) an account under the administrative responsibility of the Minister of Natural Resources, to be known as the Environmental Studies Research Fund (NR), which shall include a sub-account for each (b) an account under the administrative responsibility of the Minister of Indian Affairs and Northern Development, to be known as the Environmental Studies Research Fund (IAND), which shall include a sub-account for each prescribed region of frontier lands within the area under that Minister's responsibility. Purpose of Funds (2) The purpose of the Funds is to finance environmental and social studies pertaining to the manner in which, and the terms and conditions under which, exploration, development and production activities on frontier lands authorized under this Act or any other Act of Parliament should be conducted. Source: Canada Petroleum Resources Act, R.S., 1985, c. 36 (2nd Supp.), s. 76; 1994, c. 41, s. 16. 5, fiche 3, Anglais, - Environmental%20Studies%20Research%20Fund
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fonds pour l'étude de l'environnement
1, fiche 3, Français, Fonds%20pour%20l%27%C3%A9tude%20de%20l%27environnement
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Fonds renouvelable pour l'étude de l'environnement 2, fiche 3, Français, Fonds%20renouvelable%20pour%20l%27%C3%A9tude%20de%20l%27environnement
ancienne désignation, correct, Canada
- FEE 3, fiche 3, Français, FEE
correct, Canada
- FREE 4, fiche 3, Français, FREE
ancienne désignation, correct, Canada
- FEE 3, fiche 3, Français, FEE
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fonds établi afin de financer les études [environnementales] et sociales, afin de déterminer les modalités du fonctionnement de l'exploitation et de la production de l'exploration des terres limitrophes, autorisés en vertu de la Loi fédérale sur les hydrocarbures ou de toute autre loi du Parlement. 5, fiche 3, Français, - Fonds%20pour%20l%27%C3%A9tude%20de%20l%27environnement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Sont ouverts parmi les comptes du Canada un compte placé sous la responsabilité administrative du ministre des Ressources naturelles, appelé Fonds pour l'étude de l'environnement (RN) et un compte placé sous celle du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, appelé Fonds pour l'étude de l'environnement (AINC); chaque compte doit comprendre un compte secondaire pour chaque région du territoire placé sous la responsabilité du ministre. Objet des fonds (2) Les fonds ont pour objet de financer les études prévues sous le régime de la présente loi ou de toute autre loi fédérale portant sur l'environnement relativement aux activités de prospection, de mise en valeur et de production sur les terres domaniales. Source : Loi fédérale sur les hydrocarbures, L.R. (1985), ch. 36 (2e suppl.), art. 76; 1994, ch. 41, art. 16. 6, fiche 3, Français, - Fonds%20pour%20l%27%C3%A9tude%20de%20l%27environnement
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Fonds de recherche - Étude de l'environnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Export Expansion Fund
1, fiche 4, Anglais, Export%20Expansion%20Fund
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EEF 2, fiche 4, Anglais, EEF
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fonds pour l'expansion des exportations
1, fiche 4, Français, Fonds%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FEE 2, fiche 4, Français, FEE
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 4, Français, - Fonds%20pour%20l%27expansion%20des%20exportations
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Literature
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tooth fairy
1, fiche 5, Anglais, tooth%20fairy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Littérature
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fée
1, fiche 5, Français, f%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans les contes pour enfants une fée vient chercher la nuit la petite dent de lait qui est tombée et remet à la place un petit cadeau à l'enfant en échange de sa petite dent. Dans les pays anglo-saxons, il s'agit d'une "tooth fairy". En France ce n'est pas une fée mais une petite souris. Au Canada français c'est une fée tout simplement, elle ne porte pas de nom particulier. 1, fiche 5, Français, - f%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Corporate Economics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Source Development Fund
1, fiche 6, Anglais, Source%20Development%20Fund
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SDF 2, fiche 6, Anglais, SDF
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Source%20Development%20Fund
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Économie de l'entreprise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fonds d'expansion des entreprises
1, fiche 6, Français, Fonds%20d%27expansion%20des%20entreprises
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FEE 2, fiche 6, Français, FEE
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 6, Français, - Fonds%20d%27expansion%20des%20entreprises
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- finish all over 1, fiche 7, Anglais, finish%20all%20over
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(647820) D XCY 1, fiche 7, Anglais, - finish%20all%20over
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- finir en entier 1, fiche 7, Français, finir%20en%20entier
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :