TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FENETRAGE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fenestration
1, fiche 1, Anglais, fenestration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- window arrangement 2, fiche 1, Anglais, window%20arrangement
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The arrangement and design of windows in a building. 3, fiche 1, Anglais, - fenestration
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Arrangement of windows in the walls of a house. 2, fiche 1, Anglais, - fenestration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fenestrage
1, fiche 1, Français, fenestrage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fenêtrage 2, fiche 1, Français, fen%C3%AAtrage
correct, nom masculin
- fenestration 3, fiche 1, Français, fenestration
correct, voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Façon dont les fenêtres d'un bâtiment, d'un appartement, d'une chambre sont réparties. 4, fiche 1, Français, - fenestrage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Trésor de la langue française mentionne que «fenestration» au sens de «fenestrage» est vieilli alors que Le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse ne fait pas cette remarque. 5, fiche 1, Français, - fenestrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ventanaje
1, fiche 1, Espagnol, ventanaje
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Disposición y proporciones del conjunto de ventanas en la fachada de un edificio. 2, fiche 1, Espagnol, - ventanaje
Fiche 2 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- windowing
1, fiche 2, Anglais, windowing
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
<text processing> technique using windows for the concurrent display of different data or for the separate control of different applications 1, fiche 2, Anglais, - windowing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
windowing: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 2, Anglais, - windowing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fenêtrage
1, fiche 2, Français, fen%C3%AAtrage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
<traitement de texte> technique consistant à utiliser des fenêtres pour afficher simultanément des données différentes ou traiter séparément des applications différentes 1, fiche 2, Français, - fen%C3%AAtrage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fenêtrage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 2, Français, - fen%C3%AAtrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- windowing
1, fiche 3, Anglais, windowing
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<computer graphics> creation of windows (13.05.27) on a display surface 1, fiche 3, Anglais, - windowing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
windowing: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 3, Anglais, - windowing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fenêtrage
1, fiche 3, Français, fen%C3%AAtrage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<infographie> création de fenêtres (13.05.27) sur une surface d'affichage 1, fiche 3, Français, - fen%C3%AAtrage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fenêtrage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 3, Français, - fen%C3%AAtrage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Display Technology
- Electronic Publishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- windowing
1, fiche 4, Anglais, windowing
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A technique using windows for the concurrent display of different data or for the separate control of different applications. 2, fiche 4, Anglais, - windowing
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Menus, function keyboards, data tablets, etc. ... are used to create a blown-up view of a portion of the drawing (windowing), and to permit annotation or dimensioning of the drawings. 3, fiche 4, Anglais, - windowing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
windowing: term standardized by ISO and CSA. 4, fiche 4, Anglais, - windowing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Éditique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fenêtrage
1, fiche 4, Français, fen%C3%AAtrage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- windowing 2, fiche 4, Français, windowing
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à utiliser des fenêtres pour afficher simultanément des données différentes ou traiter séparément des applications différentes. 3, fiche 4, Français, - fen%C3%AAtrage
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Fonction de gestion d'écran basée sur l'utilisation de fenêtres multiples, fenêtres dont on peut modifier les dimensions et qu'on peut déplacer à l'écran. 4, fiche 4, Français, - fen%C3%AAtrage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fenêtrage : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 5, fiche 4, Français, - fen%C3%AAtrage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Publicación electrónica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- división en ventanas
1, fiche 4, Espagnol, divisi%C3%B3n%20en%20ventanas
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- división de ventanas 2, fiche 4, Espagnol, divisi%C3%B3n%20de%20ventanas
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
División de la pantalla de una terminal de computadora (ordenador) en partes (ventanas), en cada una de las cuales se visualiza la información que procede de una tarea específica. 2, fiche 4, Espagnol, - divisi%C3%B3n%20en%20ventanas
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-02-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- windowing
1, fiche 5, Anglais, windowing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- logic fix 1, fiche 5, Anglais, logic%20fix
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug 1, fiche 5, Anglais, - windowing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fenêtrage
1, fiche 5, Français, fen%C3%AAtrage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000 1, fiche 5, Français, - fen%C3%AAtrage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :