TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FENPROPATHRINE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fenpropathrin
1, fiche 1, Anglais, fenpropathrin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fenpropathrine
1, fiche 1, Français, fenpropathrine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pyréthrinoïde de synthèse douée de propriétés acaricides et insecticides [CHEROUX et DEBRAY, 1983]. 2, fiche 1, Français, - fenpropathrine
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Danitol est la première spécialité acaricide insecticide de la famille des pyréthrinoïdes autorisée en France. Sa matière active, la fenpropathrine, a été découverte par Sumitomo Chemical Company et développée en France par Agrishell. 2, fiche 1, Français, - fenpropathrine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- (RS)-alpha-cyano-3-phenoxybenzyl 2,2,3,3-tetramethylcyclopropanecarboxylate
1, fiche 2, Anglais, %28RS%29%2Dalpha%2Dcyano%2D3%2Dphenoxybenzyl%202%2C2%2C3%2C3%2Dtetramethylcyclopropanecarboxylate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fenpropathrin 1, fiche 2, Anglais, fenpropathrin
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 2, fiche 2, Anglais, - %28RS%29%2Dalpha%2Dcyano%2D3%2Dphenoxybenzyl%202%2C2%2C3%2C3%2Dtetramethylcyclopropanecarboxylate
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
RS: These capital letters must be italicized. 2, fiche 2, Anglais, - %28RS%29%2Dalpha%2Dcyano%2D3%2Dphenoxybenzyl%202%2C2%2C3%2C3%2Dtetramethylcyclopropanecarboxylate
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
fenpropathrin: term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - %28RS%29%2Dalpha%2Dcyano%2D3%2Dphenoxybenzyl%202%2C2%2C3%2C3%2Dtetramethylcyclopropanecarboxylate
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C22H23NO3 2, fiche 2, Anglais, - %28RS%29%2Dalpha%2Dcyano%2D3%2Dphenoxybenzyl%202%2C2%2C3%2C3%2Dtetramethylcyclopropanecarboxylate
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- (RS)-α-cyano-3-phenoxybenzyl 2,2,3,3-tetramethylcyclopropanecarboxylate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tétraméthyl-2,2,3,3 cyclopropanecarboxylate de cyano(phénoxy-3 phényl)méthyle
1, fiche 2, Français, t%C3%A9tram%C3%A9thyl%2D2%2C2%2C3%2C3%20cyclopropanecarboxylate%20de%20cyano%28ph%C3%A9noxy%2D3%20ph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fenpropathrine 1, fiche 2, Français, fenpropathrine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fenpropathrine : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - t%C3%A9tram%C3%A9thyl%2D2%2C2%2C3%2C3%20cyclopropanecarboxylate%20de%20cyano%28ph%C3%A9noxy%2D3%20ph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thyle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C22H23NO3 2, fiche 2, Français, - t%C3%A9tram%C3%A9thyl%2D2%2C2%2C3%2C3%20cyclopropanecarboxylate%20de%20cyano%28ph%C3%A9noxy%2D3%20ph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thyle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :