TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FER BIVALENT [1 fiche]

Fiche 1 2005-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Iron and Manganese Mining
  • Geochemistry
  • Chemistry
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
CONT

This spinel mineral [chromite] can show a considerable variation in composition with magnesium substituting for the ferrous iron ...

CONT

Variable amounts of ferrous iron frequently enter this composition ... Varieties containing from a few percent to about 15-20% ferrous iron are called actinolite.

OBS

The symbol +2 is a superscript in the abbreviation.

Terme(s)-clé(s)
  • Fe2+
  • Fe+

Français

Domaine(s)
  • Mines de fer et de manganèse
  • Géochimie
  • Chimie
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
CONT

Si l'on considère les deux types d'ions Fe++ et Fe+++ on constate que [...] le fer ferreux bivalent est relativement plus abondant que le fer ferrique trivalent [...]

CONT

La matière organique [...] joue un rôle réducteur lorsqu'elle est emprisonnée dans des sédiments peu perméables : le fer ferrique est alors réduit en fer ferreux [...]

CONT

[...] une quantité variable de fer ferreux remplace souvent le magnésium; la variété connue sous le nom d'actinolite, contient un pourcentage de fer ferreux égal à 15 à 20 %.

CONT

[...] au contact de l'oxygène de l'air, le fer ferreux s'oxyde en fer ferrique.

OBS

Les symboles ++, 2+ et +2 sont en exposants dans les abréviations.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Minas de hierro y de manganeso
  • Geoquímica
  • Química
  • Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
OBS

Según sean sus valencias, el hierro da dos familias de compuestos: compuestos ferrosos (cuyas disoluciones suelen ser verdes), si el hierro es bivalente; compuestos férricos, de color entre amarillo y rojo, si es trivalente.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :