TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FEU ECLATS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flashing light
1, fiche 1, Anglais, flashing%20light
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- Fl 2, fiche 1, Anglais, Fl
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rhythmic light whose duration of illumination in each period is shorter than the duration of darkness. 3, fiche 1, Anglais, - flashing%20light
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flashing light: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 4, fiche 1, Anglais, - flashing%20light
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- feu à éclats
1, fiche 1, Français, feu%20%C3%A0%20%C3%A9clats
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- Fl 2, fiche 1, Français, Fl
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Feu rythmé dont la durée d'éclairement dans chaque période est inférieure à la durée d'obscurité. 3, fiche 1, Français, - feu%20%C3%A0%20%C3%A9clats
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
feu à éclats : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 4, fiche 1, Français, - feu%20%C3%A0%20%C3%A9clats
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- luz de destellos
1, fiche 1, Espagnol, luz%20de%20destellos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stroboscopic lamp 1, fiche 2, Anglais, stroboscopic%20lamp
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- flash lamp 1, fiche 2, Anglais, flash%20lamp
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A gaseous-discharge lamp used in a photoflash unit to produce flashes of light of short duration and high intensity for stroboscopic photography. 1, fiche 2, Anglais, - stroboscopic%20lamp
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- feu à éclats
1, fiche 2, Français, feu%20%C3%A0%20%C3%A9clats
nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Feu rythmé dont les périodes de lumière, de l'ordre de grandeur de quelques dixièmes de seconde, sont nettement plus courtes que les périodes d'obscurité. 1, fiche 2, Français, - feu%20%C3%A0%20%C3%A9clats
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit en général de faisceaux tournants. 1, fiche 2, Français, - feu%20%C3%A0%20%C3%A9clats
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
feu à éclats : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 2, Français, - feu%20%C3%A0%20%C3%A9clats
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lead-in-strobe
1, fiche 3, Anglais, lead%2Din%2Dstrobe
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- feu à éclats
1, fiche 3, Français, feu%20%C3%A0%20%C3%A9clats
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :