TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FICHE TRANSFERT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- CF 357 - Section IV - Transfer Record
1, fiche 1, Anglais, CF%20357%20%2D%20Section%20IV%20%2D%20Transfer%20Record
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 3119-1: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - CF%20357%20%2D%20Section%20IV%20%2D%20Transfer%20Record
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND3119-1
- DND 31191
- DND31191
- Transfer Record
- CF357 - Section IV - Transfer Record
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- CF 357 - Section IV - Fiche de transfert
1, fiche 1, Français, CF%20357%20%2D%20Section%20IV%20%2D%20Fiche%20de%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 3119-1 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - CF%20357%20%2D%20Section%20IV%20%2D%20Fiche%20de%20transfert
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND3119-1
- DND 31191
- DND31191
- Fiche de transfert
- CF357 - Section IV - Fiche de transfert
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- CF 361 - Section V - Transfer Record
1, fiche 2, Anglais, CF%20361%20%2D%20Section%20V%20%2D%20Transfer%20Record
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 3125-1: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - CF%20361%20%2D%20Section%20V%20%2D%20Transfer%20Record
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- DND3125-1
- DND 31251
- DND31251
- Transfer Record
- CF361 - Section V - Transfer Record
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- CF 361 - Section V - Fiche de Transfert
1, fiche 2, Français, CF%20361%20%2D%20Section%20V%20%2D%20Fiche%20de%20Transfert
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 3125-1 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - CF%20361%20%2D%20Section%20V%20%2D%20Fiche%20de%20Transfert
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- DND3125-1
- DND 31251
- DND31251
- Fiche de Transfert
- CF361 - Section V - Fiche de Transfert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- CF 359 - Section IV - Transfer Record
1, fiche 3, Anglais, CF%20359%20%2D%20Section%20IV%20%2D%20Transfer%20Record
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DND 3123-1: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - CF%20359%20%2D%20Section%20IV%20%2D%20Transfer%20Record
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- DND3123-1
- DND 31231
- DND31231
- Transfer Record
- CF359 - Section IV - Transfer Record
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- CF 359 - Section IV - Fiche transfert
1, fiche 3, Français, CF%20359%20%2D%20Section%20IV%20%2D%20Fiche%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DND 3123-1 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - CF%20359%20%2D%20Section%20IV%20%2D%20Fiche%20transfert
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- DND3123-1
- DND 31231
- DND31231
- Fiche transfert
- CF359 - Section IV - Fiche transfert
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Transfer Record
1, fiche 4, Anglais, Transfer%20Record
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CF 363-5: form code used by the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - Transfer%20Record
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- CF363-5
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fiche de transfert
1, fiche 4, Français, Fiche%20de%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CF 363-5 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - Fiche%20de%20transfert
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- CF363-5
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-06-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- buck slip
1, fiche 5, Anglais, buck%20slip
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- buck sheet 1, fiche 5, Anglais, buck%20sheet
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A paper attached to and showing the destination and source of an interoffice memorandum, file, or the like. Also called buck sheet. 1, fiche 5, Anglais, - buck%20slip
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fiche de transfert
1, fiche 5, Français, fiche%20de%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bordereau de transfert 1, fiche 5, Français, bordereau%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-10-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- transfer slip 1, fiche 6, Anglais, transfer%20slip
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fiche de transfert 1, fiche 6, Français, fiche%20de%20transfert
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- feuille de transferts 2, fiche 6, Français, feuille%20de%20transferts
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :