TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FIGURANTE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stand-in
1, fiche 1, Anglais, stand%2Din
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- stand in
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- figurant
1, fiche 1, Français, figurant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- figurante 1, fiche 1, Français, figurante
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- extra
1, fiche 2, Anglais, extra
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- walk-on 2, fiche 2, Anglais, walk%2Don
correct
- general extra 3, fiche 2, Anglais, general%20extra
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... the term is still in use for soldiers, crowds, servants, who are essential to a play but have no lines to speak. 4, fiche 2, Anglais, - extra
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- figurant
1, fiche 2, Français, figurant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- figurante 2, fiche 2, Français, figurante
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne remplissant un rôle de figuration simple dans une émission ou un film, sans aucune individualisation de sa participation. 2, fiche 2, Français, - figurant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- road show chorus girl 1, fiche 3, Anglais, road%20show%20chorus%20girl
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- girl de music hall
1, fiche 3, Français, girl%20de%20music%20hall
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- figurante 1, fiche 3, Français, figurante
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Girl de music hall de deuxième catégorie; doublure de figurantes spécialement celles engagées pour des tournées en province. 1, fiche 3, Français, - girl%20de%20music%20hall
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :