TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FILIATION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- filiation
1, fiche 1, Anglais, filiation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relationship of a child to a parent. 2, fiche 1, Anglais, - filiation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- filiation
1, fiche 1, Français, filiation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
filiation : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - filiation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- filiation
1, fiche 2, Anglais, filiation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- relationship of parent and child 2, fiche 2, Anglais, relationship%20of%20parent%20and%20child
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The relationship between a parent and a child whether legitimate or illegitimate. 3, fiche 2, Anglais, - filiation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- filiation
1, fiche 2, Français, filiation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lien de parenté, légitime ou non, qui existe entre un enfant et son père (filiation paternelle) ou entre un enfant et sa mère (filiation maternelle). 2, fiche 2, Français, - filiation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- filiación
1, fiche 2, Espagnol, filiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procedencia de los hijos respecto a los padres. 2, fiche 2, Espagnol, - filiaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Relación entre generante y generado: relación paterno-filial. 3, fiche 2, Espagnol, - filiaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- descent
1, fiche 3, Anglais, descent
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Descent refers to relatedness based on common ancestry. 1, fiche 3, Anglais, - descent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- filiation
1, fiche 3, Français, filiation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lien de descendance directe entre les personnes qui sont issues les unes des autres. 1, fiche 3, Français, - filiation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genetics
- Animal Husbandry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- breeding
1, fiche 4, Anglais, breeding
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ancestry 2, fiche 4, Anglais, ancestry
correct
- parentage 1, fiche 4, Anglais, parentage
correct
- origin and breeding 1, fiche 4, Anglais, origin%20and%20breeding
correct
- genealogy 2, fiche 4, Anglais, genealogy
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Origin of a variety, of an animal. 1, fiche 4, Anglais, - breeding
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génétique
- Élevage des animaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ascendance
1, fiche 4, Français, ascendance
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- filiation 2, fiche 4, Français, filiation
correct, nom féminin
- généalogie 3, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9alogie
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Origine génétique d'une variété, d'un animal. 2, fiche 4, Français, - ascendance
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ancêtres
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Cría de ganado
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ascendencia
1, fiche 4, Espagnol, ascendencia
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- filiación 2, fiche 4, Espagnol, filiaci%C3%B3n
nom féminin
- genealogía 1, fiche 4, Espagnol, genealog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Evolution (Biology)
- Genetics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- phylogenesis
1, fiche 5, Anglais, phylogenesis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- phylogeny 2, fiche 5, Anglais, phylogeny
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The origin and evolution of higher taxa. 3, fiche 5, Anglais, - phylogenesis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The evolutionary history of a species, genus or type. 4, fiche 5, Anglais, - phylogenesis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Évolution (Biologie)
- Génétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- phylogenèse
1, fiche 5, Français, phylogen%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- phylogénie 2, fiche 5, Français, phylog%C3%A9nie
correct, nom féminin
- filiation 3, fiche 5, Français, filiation
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Succession des espèces animales ou végétales que l'on suppose descendre les unes des autres et qui constituent un phylum ou lignée. 4, fiche 5, Français, - phylogen%C3%A8se
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Evolución (Biología)
- Genética
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- filogenia
1, fiche 5, Espagnol, filogenia
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- filogénesis 1, fiche 5, Espagnol, filog%C3%A9nesis
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Historia de la evolución de una raza, especie, género, familia u otra categoría taxonómica, de plantas o animales. 2, fiche 5, Espagnol, - filogenia
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-12-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Courts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- affiliation
1, fiche 6, Anglais, affiliation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- filiation
1, fiche 6, Français, filiation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-01-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- through derivation 1, fiche 7, Anglais, through%20derivation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- par filiation 1, fiche 7, Français, par%20filiation
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée au Secrétariat d'État 2, fiche 7, Français, - par%20filiation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :