TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FILTRE [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- filter
1, fiche 1, Anglais, filter
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A feature used to hide or remove items in a user's feed. 1, fiche 1, Anglais, - filter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 1, Français, filtre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnalité utilisée pour masquer ou supprimer des éléments dans le fil d'un utilisateur. 1, fiche 1, Français, - filtre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- filtro
1, fiche 1, Espagnol, filtro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pre-moderated
1, fiche 2, Anglais, pre%2Dmoderated
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- screened 2, fiche 2, Anglais, screened
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Low quality and pre-moderated comments that are considered as spam will now be hidden automatically instead of being grayed out. 3, fiche 2, Anglais, - pre%2Dmoderated
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- filtré
1, fiche 2, Français, filtr%C3%A9
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- examiné 2, fiche 2, Français, examin%C3%A9
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vous désactivez le filtrage, les commentaires filtrés sur vos publications sont de nouveau affichés. 3, fiche 2, Français, - filtr%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
- Small Household Appliances
- Beverages
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- filter basket
1, fiche 3, Anglais, filter%20basket
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- basket 1, fiche 3, Anglais, basket
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A metal, flat-bottomed "bowl"-shaped insert that fits inside a portafilter. The filter basket holds your bed of ground coffee and has a multitude of tiny holes in the bottom to allow the extracted beverage to seep through and pour into a demitasse cup or other receptacle. Most espresso machines include two filter baskets, a single basket and a double basket, though some machines feature convertible baskets that allow either a single or double shot of espresso to be produced from the same basket. 2, fiche 3, Anglais, - filter%20basket
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
- Petits appareils ménagers
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 3, Français, filtre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le café est tassé dans le filtre qu'on insère dans le porte-filtre. On enclenche ce dernier dans le support à même l'appareil. 2, fiche 3, Français, - filtre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo para restaurantes
- Aparatos domésticos pequeños
- Bebidas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- filtro
1, fiche 3, Espagnol, filtro
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En las cafeteras expreso, el café molido está contenido en un filtro metálico con agujeros de diámetro muy pequeño y se pone en contacto con el agua a presión procedente de un depósito. 2, fiche 3, Espagnol, - filtro
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Photography
- Optics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coloured filter
1, fiche 4, Anglais, coloured%20filter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- color filter 2, fiche 4, Anglais, color%20filter
correct
- colour filter 1, fiche 4, Anglais, colour%20filter
correct
- light filter 2, fiche 4, Anglais, light%20filter
correct
- photographic filter 3, fiche 4, Anglais, photographic%20filter
correct
- filter 4, fiche 4, Anglais, filter
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An optical element that partially absorbs incident light, consisting of a pane of glass or other partially transparent material, or of films separated by narrow layers; the absorption may be either selective or nonselective with respect to wavelength. 2, fiche 4, Anglais, - coloured%20filter
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The purpose of a filter is to remove part of the light that is incident upon it, and to transmit the remainder to an image in such a way that the detailed quality of the image is not degraded... There are four basic types of filter; 1. Solid glass 2. Laminated 3. Gelatin 4. Interference.... Filters as a rule are used in front of the lens, particularly when they are solid glass or laminated filters. 4, fiche 4, Anglais, - coloured%20filter
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- colored filter
- colored filtre
- coloured filtre
- color filtre
- colour filtre
- light filtre
- photographic filtre
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Photographie
- Optique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- filtre coloré
1, fiche 4, Français, filtre%20color%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- filtre 2, fiche 4, Français, filtre
correct, nom masculin
- écran 3, fiche 4, Français, %C3%A9cran
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élément destiné à être placé devant l'objectif (parfois devant la source de lumière) pour sélectionner certaines radiations. 2, fiche 4, Français, - filtre%20color%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les filtres colorés [...] sont des disques de gélatine colorée ou de verre teinté dans la masse que l'on interpose devant l'objectif de prise de vue afin d'obtenir une traduction correcte des valeurs du sujet. 1, fiche 4, Français, - filtre%20color%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«Écran» : Le filtre est un élément destiné à laisser passer certaines radiations pour qu'elles proviennent jusqu'à l'émulsion sensible tout en arrêtant les autres jugées indésirables. Le terme écran parfois utilisé est donc peu approprié. 3, fiche 4, Français, - filtre%20color%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Il existe des filtres destinés seulement à des corrections, qui sont seulement nuancés et clairs, et des filtres d'effets, qui sont de couleurs beaucoup plus saturées. Les filtres sont réalisés en verre coloré ou en gélatine teintée. Ils doivent être rigoureusement plan avec des surfaces parallèles et préparés optiquement. 2, fiche 4, Français, - filtre%20color%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- screen pack
1, fiche 5, Anglais, screen%20pack
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- filter pack 2, fiche 5, Anglais, filter%20pack
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A wire gauze at the entrance to the extrusion head used for filtering molten plastics and/or to build up back pressure. 3, fiche 5, Anglais, - screen%20pack
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
screen pack; filter pack: terms and definition standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - screen%20pack
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 5, Français, filtre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cartouche filtrante 2, fiche 5, Français, cartouche%20filtrante
nom féminin
- paquet de filtres 3, fiche 5, Français, paquet%20de%20filtres
nom masculin
- tamis 4, fiche 5, Français, tamis
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Toile métallique à l'entrée d'une tête d'extrusion, utilisée pour filtrer les plastiques fondus et/ou pour établir une contre-pression. 5, fiche 5, Français, - filtre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tamis : figure 20 dans DUPLA. 6, fiche 5, Français, - filtre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
filtre : terme et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 5, Français, - filtre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pantalla
1, fiche 5, Espagnol, pantalla
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- filtro 1, fiche 5, Espagnol, filtro
correct, nom masculin
- paquete de filtros 2, fiche 5, Espagnol, paquete%20de%20filtros
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Malla de alambre en la entrada de una cabeza de extrusión, utilizada para filtrar plásticos fundidos y/o establecer una contrapresión. 1, fiche 5, Espagnol, - pantalla
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Terminals
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
As for all passenger control the customs inspection position should be arranged as a "comb". 1, fiche 6, Anglais, - comb
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aérogares
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- filtre 1, fiche 6, Français, filtre
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] l'autre [...] zone est dite «sous-douane» séparée de la première par une «frontière» qu'on ne peut franchir qu'au travers de «filtres» où s'accomplissent les formalités nécessaires (police, douane, santé). 1, fiche 6, Français, - filtre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Hardware
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- filter
1, fiche 7, Anglais, filter
correct, nom, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A device or program that separates data, signals, or material in accordance with specified criteria. [Definition officially approved by GESC.] 2, fiche 7, Anglais, - filter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
filter: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 7, Anglais, - filter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Matériel informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 7, Français, filtre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- masque 2, fiche 7, Français, masque
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ou programme spécialisé capable d'éliminer des données, des signaux ou des circuits selon certains critères prédéterminés. [Définition uniformisée par le CNGI.] 3, fiche 7, Français, - filtre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
filtre : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 7, Français, - filtre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Electronic Devices
- Electronics
- Applications of Automation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- frequency filter
1, fiche 8, Anglais, frequency%20filter
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- wave filter 2, fiche 8, Anglais, wave%20filter
correct, normalisé
- filter 3, fiche 8, Anglais, filter
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A selective network of resistors, inductors or capacitors which offers comparatively little opposition to certain frequencies or to direct current, while blocking or attenuating other frequencies. 4, fiche 8, Anglais, - frequency%20filter
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In optics, the frequency filter is a material selectively absorbing or reflecting wavelengths of light. [ISO/IEC JTC N1746, 1995] 5, fiche 8, Anglais, - frequency%20filter
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
filter; frequency filter: Terms standardized by CEI; filter, wave filter: Terms standardized by the USA Standards Institute. 5, fiche 8, Anglais, - frequency%20filter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Dispositifs électroniques
- Électronique
- Automatisation et applications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- filtre d'onde
1, fiche 8, Français, filtre%20d%27onde
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- filtre 2, fiche 8, Français, filtre
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Transducteur sélectif ayant une constante d'atténuation négligeable sur une ou plusieurs bandes finies de fréquences et relativement élevée pour toutes les autres fréquences. 2, fiche 8, Français, - filtre%20d%27onde
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les filtres d'onde sont utilisés aussi bien en électroacoustique, qu'en optique électronique (ISO/IEC JTCN1746, 1995. 3, fiche 8, Français, - filtre%20d%27onde
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- filtre de fréquence
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Dispositivos electrónicos
- Electrónica
- Automatización y aplicaciones
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- filtro
1, fiche 8, Espagnol, filtro
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- filtro de frecuencia 2, fiche 8, Espagnol, filtro%20de%20frecuencia
correct, nom masculin
- filtro de onda 2, fiche 8, Espagnol, filtro%20de%20onda
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Heart Surgery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- filter
1, fiche 9, Anglais, filter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The filter is used to remove air emboli, fat emboli, tiny clots, or any particular matter that may have been introduced into the arterial line during the oxygenation process. 1, fiche 9, Anglais, - filter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Chirurgie cardiaque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 9, Français, filtre
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les filtres doivent débarrasser le circuit de circulation extra-corporelle des impuretés et en particulier des caillots sanguins. 2, fiche 9, Français, - filtre
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Sur ce circuit schématique, se greffent un échangeur thermique, un filtre (pour arrêter les caillots qui peuvent se former malgré l'usage de l'hérapine, qui rend le sang incoagulable) et un «piège à bulles» pour éliminer les bulles qui peuvent être produites dans l'oxygénateur. 1, fiche 9, Français, - filtre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Security Devices
- Radiation Protection
- CBRNE Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- filter
1, fiche 10, Anglais, filter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An air-purifying element used in an RPD [respiratory protective device] that performs either or both gas-filtering and particle-filtering ... 1, fiche 10, Anglais, - filter
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[This term is also] used ... to refer to a removable element including [the] housing and integral connector. 1, fiche 10, Anglais, - filter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Radioprotection
- Opérations CBRNE
Fiche 10, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 10, Français, filtre
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Élément épurateur d'air utilisé dans un [APR (appareil de protection respiratoire)] qui filtre les gaz et les particules [...] 1, fiche 10, Français, - filtre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Ce terme est également] utilisé [...] pour désigner un élément amovible comprenant le boîtier et le raccord intégral. 1, fiche 10, Français, - filtre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-01-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- filter assembly
1, fiche 11, Anglais, filter%20assembly
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- filter 2, fiche 11, Anglais, filter
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
After the filter element has been replaced, the system must be pressure tested to ensure that the sealing element in the filter assembly is intact. 3, fiche 11, Anglais, - filter%20assembly
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
assembly: A complete subsystem, portion of airframe or other part of [a] larger whole which itself is assembled from smaller pieces. 4, fiche 11, Anglais, - filter%20assembly
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ensemble filtre
1, fiche 11, Français, ensemble%20filtre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- filtre 1, fiche 11, Français, filtre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ensemble : Sous-système complet, élément de la cellule ou encore partie d'un plus grand ensemble lui-même constitué de pièces plus petites. 2, fiche 11, Français, - ensemble%20filtre
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
ensemble filtre; filtre : termes uniformisés par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 11, Français, - ensemble%20filtre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-03-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- convolution kernel
1, fiche 12, Anglais, convolution%20kernel
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- kernel 2, fiche 12, Anglais, kernel
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
kernel: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 12, Anglais, - convolution%20kernel
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 12, La vedette principale, Français
- noyau de convolution
1, fiche 12, Français, noyau%20de%20convolution
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- filtre 1, fiche 12, Français, filtre
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Le] noyau de convolution ou filtre, qui est une matrice contenant les facteurs utilisés pour l'opération de convolution. En théorie, cette matrice peut prendre n'importe quelle forme et taille, mais dans la pratique on utilise le plus souvent des filtres de dimension 3x3, 5x5 ou 7x7 [...] Il existe un très grand nombre de filtres : certains ont pour effet de «lisser» l'image, de gommer les contrastes entre pixels voisins [alors que] d'autres sont utilisés pour accentuer ou détecter les éléments linéaires, les lignes de bordures. 2, fiche 12, Français, - noyau%20de%20convolution
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
noyau de convolution : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 12, Français, - noyau%20de%20convolution
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-03-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Chemical Engineering
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- filter
1, fiche 13, Anglais, filter
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In ore treatment, separating device incorporating a separating membrane on which solids are retained. 2, fiche 13, Anglais, - filter
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Filters may be intermittent (batch) or continuous, and batch filters may be operated with constant-pressure driving force, at constant rate, or in cycles that are variable with respect to both pressure and rate. 3, fiche 13, Anglais, - filter
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Filter output, filter with internal cells. 4, fiche 13, Anglais, - filter
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
String filter. 4, fiche 13, Anglais, - filter
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Génie chimique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 13, Français, filtre
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Appareil réalisant une filtration. 2, fiche 13, Français, - filtre
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les filtres peuvent être classés en filtres discontinus et continus. [...] Filtres continus. Ces appareils sont utilisés lorsqu'on doit traiter de grosses quantités et opèrent avec des gâteaux de faible épaisseur [...] 3, fiche 13, Français, - filtre
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Filtre multicellulaire, filtre harpé. 4, fiche 13, Français, - filtre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Ingenieria química
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- filtro
1, fiche 13, Espagnol, filtro
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- filter
1, fiche 14, Anglais, filter
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A porous article or material for separating suspended particulate water from liquids by passing the liquid through pores in the filter and sieving out the solids. 2, fiche 14, Anglais, - filter
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The contractor will shape the exposed sloping seaward face of the slag fill that will be protected with filter and rip-rap rock as detailed on the drawings. 3, fiche 14, Anglais, - filter
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 14, Français, filtre
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- filtre drainant 2, fiche 14, Français, filtre%20drainant
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Couche, ou combinaison de couches (filtre composite) constituées par un matériau perméable choisi et mis en place de façon à faire drainage, tout en empêchant l'entraînement des particules de sol par l'eau qu'il draine. 3, fiche 14, Français, - filtre
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les filtres drainants sont constitués par une couche perméable de granulats, dont la granulométrie est telle que les venues d'eau provenant des terrains voisins ne provoquent pas la migration des fines situées dans les zones voisines du filtre. 2, fiche 14, Français, - filtre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- filtro
1, fiche 14, Espagnol, filtro
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- filter
1, fiche 15, Anglais, filter
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include: Editing tools specifically designed to produce Web content (e.g., WYSIWYG HTML and XML editors); Tools that offer the option of saving material in a Web format (e.g., word processors or desktop publishing packages); Tools that transform documents into Web formats (e.g., filters to transform desktop publishing formats to HTML); Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web (e.g., video production and editing suites, SMIL authoring packages); Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout (e.g., CSS formatting tools). 1, fiche 15, Anglais, - filter
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 15, Anglais, - filter
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 15, Français, filtre
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un outil d'édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d'édition incluent : les outils d'édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web (ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML ) ; les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web (ex., traitements de texte ou suites de PAO) ; les outils qui transforment les documents dans un format Web (ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ; les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web (ex., les suites de production vidéo, les ensembles d'édition SMIL) ; les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d'une base de données, à partir d'une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ; les outils pour la gestion de la présentation (ex., les outils de mise en forme CSS). 1, fiche 15, Français, - filtre
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 15, Français, - filtre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-08-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Marketing
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- filter
1, fiche 16, Anglais, filter
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Distinguish between sensation and perception. Discuss the perceptual filter, perceptual vigilance, and perceptual indifference. What can advertisers do to increase the probability that consumers will sense and perceive their ads? 1, fiche 16, Anglais, - filter
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commercialisation
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 16, Français, filtre
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Concept relié au comportement de l'acheteur. C'est la perception qu'a l'individu face aux multiples informations qui lui parviennent de l'extérieur (de lui-même) sur un produit ou un service. 1, fiche 16, Français, - filtre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electronics
- Signals (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- filter
1, fiche 17, Anglais, filter
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In electronics, a device which transmits only part of the incident energy and may thereby change the spectral distribution of energy: a. high pass filters transmit energy above a certain frequency; b. low pass filters transmit energy below a certain frequency; c. band pass filters transmit energy of a certain bandwidth; d. band stop filters transmit energy outside a specific frequency band. 2, fiche 17, Anglais, - filter
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
filter: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 17, Anglais, - filter
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- filtre
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Électronique
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 17, Français, filtre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En électronique, dispositif qui ne transmet qu'une partie de l'énergie qu'il reçoit et qui peut ainsi modifier la distribution du spectre de cette énergie: a. les filtres «passe-haut» transmettent l'énergie au-dessus d'une certaine fréquence; b. les filtres «passe-bas» transmettent l'énergie au-dessous d'une certaine fréquence; c. les filtres «passe-bande» transmettent l'énergie dans une bande de fréquences; d. les filtres «d'élimination de bande» transmettent l'énergie située en dehors d'une bande de fréquence donnée. 2, fiche 17, Français, - filtre
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
filtre : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 17, Français, - filtre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Transmisiones de campaña (Militar)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- filtro
1, fiche 17, Espagnol, filtro
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En electrónica, un circuito que transmite sólo parte de la energía incidente y puede por consiguiente cambiar la distribución espectral de la energía: a. Filtros de "paso alto": los que transmiten sólo energía por encima de una determinada frecuencia. b. Filtros de "paso bajo": los que transmiten sólo energía por debajo de una determinada frecuencia. c. Filtros de "paso de banda": los que transmiten la energía de una banda de frecuencias determinada. d. Filtros de "eliminación de banda": los que transmiten energía de frecuencia mayor o menor que la de una determinada banda. 1, fiche 17, Espagnol, - filtro
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Optics
- Optical Instruments
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- filter
1, fiche 18, Anglais, filter
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A] colored glass, gelatin or plastic disk ... which [modifies] the light passing through them, mainly in terms of color content. They can be used at the camera or printing stages. 2, fiche 18, Anglais, - filter
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Insertion of filters. 3, fiche 18, Anglais, - filter
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Optique
- Instruments d'optique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 18, Français, filtre
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dispositif transparent pouvant être coloré ou non, fait de gélatine, de plastique ou de verre, que l'on dispose devant un objectif ou une source lumineuse afin de modifier la répartition d'énergie spectrale de la lumière et créer des effets. 2, fiche 18, Français, - filtre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications Facilities
- Television (Radioelectricity)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- trap
1, fiche 19, Anglais, trap
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An electronic filter used to suppress or block an unwanted signal or group of signals. 2, fiche 19, Anglais, - trap
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- trap filter
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Installations de télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 19, Français, filtre
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Filtre électronique utilisé pour supprimer ou bloquer un signal ou un bloc de signaux non désiré. 2, fiche 19, Français, - filtre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- filter
1, fiche 20, Anglais, filter
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, fiche 20, Anglais, - filter
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 20, Français, filtre
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 20, Français, - filtre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- filtro
1, fiche 20, Espagnol, filtro
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Petrochemistry
- Black Products (Petroleum)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- filter
1, fiche 21, Anglais, filter
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A porous medium through which fluid is passed to separate it from material held in suspension. 2, fiche 21, Anglais, - filter
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chimie du pétrole
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 21, Français, filtre
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Petroquímica
- Productos negros (Petróleo)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- filtro
1, fiche 21, Espagnol, filtro
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- filter
1, fiche 22, Anglais, filter
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 22, Anglais, - filter
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 22, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 22, Français, filtre
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- organisme de dépistage 1, fiche 22, Français, organisme%20de%20d%C3%A9pistage
correct, nom masculin
- organisme-filtre 1, fiche 22, Français, organisme%2Dfiltre
correct, nom masculin
- organe de dépistage 1, fiche 22, Français, organe%20de%20d%C3%A9pistage
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 22, Français, - filtre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-05-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- filter
1, fiche 23, Anglais, filter
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A family of subsets of a set that does not include the empty set, the intersection of any two members of the family being also a member. 1, fiche 23, Anglais, - filter
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 23, Français, filtre
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
filtre sur un ensemble. 1, fiche 23, Français, - filtre
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- line filter
1, fiche 24, Anglais, line%20filter
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- filter 1, fiche 24, Anglais, filter
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- filtre de ligne
1, fiche 24, Français, filtre%20de%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- filtre 2, fiche 24, Français, filtre
correct, nom masculin
- filtre antiparasite 1, fiche 24, Français, filtre%20antiparasite
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant d'éliminer des données ou des signaux parasites. 1, fiche 24, Français, - filtre%20de%20ligne
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-09-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Personal Esthetics
- The Skin
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- filter
1, fiche 25, Anglais, filter
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A chemical substance used to stop the UV rays of sunlight as much as possible. 1, fiche 25, Anglais, - filter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
- Appareil cutané
Fiche 25, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 25, Français, filtre
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Substance chimique utilisée afin d'arrêter au maximum les rayons UV du soleil. 1, fiche 25, Français, - filtre
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Estética personal
- Piel
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- filtro
1, fiche 25, Espagnol, filtro
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Cheese and Dairy Products
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- filter
1, fiche 26, Anglais, filter
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A device for straining out solid particles from a fluid. 2, fiche 26, Anglais, - filter
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Génie chimique
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Outillage industriel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 26, Français, filtre
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Corps poreux ou appareil à travers lequel on fait passer un fluide (liquide ou gaz), pour le débarrasser des matières qui s'y trouvent en suspension [...] 2, fiche 26, Français, - filtre
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-10-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Prostheses
- Hearing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- filtered hook 1, fiche 27, Anglais, filtered%20hook
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A plastic channel which changes the response of the hearing aid, analogous to a mute on a trumpet, etc. 1, fiche 27, Anglais, - filtered%20hook
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Prothèses
- Ouïe
Fiche 27, La vedette principale, Français
- coude filtré
1, fiche 27, Français, coude%20filtr%C3%A9
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- filtre 1, fiche 27, Français, filtre
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source : Ordre des audioprothésistes, Trois-Rivières, Québec 1, fiche 27, Français, - coude%20filtr%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-04-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- L-section filter
1, fiche 28, Anglais, L%2Dsection%20filter
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- filtre en L
1, fiche 28, Français, filtre%20en%20L
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computers and Calculators
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- opaque filter
1, fiche 29, Anglais, opaque%20filter
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 29, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 29, Français, filtre
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire Rint-Nouvelles Technologies de l'information, 1994. 2, fiche 29, Français, - filtre
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- filter
1, fiche 30, Anglais, filter
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 30, Anglais, - filter
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 30, Français, filtre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Assertion relative à la présence de certains attributs, ou à leur valeur, faite en vue de limiter le champ d'une recherche. 1, fiche 30, Français, - filtre
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 30, Français, - filtre
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1992-11-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- filter
1, fiche 31, Anglais, filter
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- pattern matcher 1, fiche 31, Anglais, pattern%20matcher
correct
- match pattern 2, fiche 31, Anglais, match%20pattern
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 31, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 31, Français, filtre
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Composante de la partie-déclencheur d'une règle dont le modèle de compatibilité avec les faits peut varier d'un système à l'autre (modèle d'identité, de semi-unification, ou d'unification) et offrir des opérateurs de filtrage, des fonctions de filtrage et des règles de filtrage. 2, fiche 31, Français, - filtre
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1988-09-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Audio Technology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- dividing network
1, fiche 32, Anglais, dividing%20network
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- crossover network 2, fiche 32, Anglais, crossover%20network
correct
- cross-over network 3, fiche 32, Anglais, cross%2Dover%20network
correct
- loudspeaker crossover network 4, fiche 32, Anglais, loudspeaker%20crossover%20network
correct
- crossover 4, fiche 32, Anglais, crossover
correct
- speaker dividing network 5, fiche 32, Anglais, speaker%20dividing%20network
- loudspeaker dividing network 1, fiche 32, Anglais, loudspeaker%20dividing%20network
correct
- crossover filter 6, fiche 32, Anglais, crossover%20filter
- sound crossover filter 6, fiche 32, Anglais, sound%20crossover%20filter
à éviter
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A frequency selective network that divides the spectrum into two or more frequency bands for distribution to different loads. 1, fiche 32, Anglais, - dividing%20network
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[A] crossover network ... [is an] electrical filter ... [mainly designed] for ... [use in a] multispeaker system. 7, fiche 32, Anglais, - dividing%20network
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
The crossover frequency is dependent on the characteristics of the speaker units employed. The rate of attenuation may be 6, 12, or even 18 dB per octave .... General design considerations for crossover networks require that the crossover frequency should start becoming effective before the frequency response of the loudspeaker falls off and the loudspeaker becomes nonlinear. 4, fiche 32, Anglais, - dividing%20network
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
If not otherwise specified, a crossover network is a passive circuit, i.e. made of coils, capacitors and (sometimes) resistors. 8, fiche 32, Anglais, - dividing%20network
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Électroacoustique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- filtre passif
1, fiche 32, Français, filtre%20passif
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- filtre 2, fiche 32, Français, filtre
correct, voir observation, nom masculin
- réseau de croisement 2, fiche 32, Français, r%C3%A9seau%20de%20croisement
à éviter, voir observation, nom masculin
- filtre à coupure 2, fiche 32, Français, filtre%20%C3%A0%20coupure
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dans une enceinte [acoustique] à plusieurs haut-parleurs, circuit électrique, composé d'inductances et de condensateurs, destiné à alimenter convenablement les transducteurs, chacun ne devant reproduire que la gamme de fréquences pour laquelle il a été conçu. 2, fiche 32, Français, - filtre%20passif
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Un filtre passif, incorporé à l'enceinte, assigne à chaque transducteur une gamme de fréquences à reproduire, par exemple : 20 à 600 Hz pour le grave; 600 à 5 000 Hz pour le médial; 5 à 20 kHz pour le tweeter. 2, fiche 32, Français, - filtre%20passif
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Selon que la gamme à reproduire est divisée en deux, trois ou cinq tranches, on parle de filtre [passif] à deux, trois ou cinq voies. 3, fiche 32, Français, - filtre%20passif
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
On emploie souvent "filtre" lorsqu'il n'y a pas risque de confusion. 3, fiche 32, Français, - filtre%20passif
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Il est absolument incorrect de dire, dans ce contexte : "filtre à coupure", "réseau de croisement", "filtre de croisement", etc. 2, fiche 32, Français, - filtre%20passif
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- filtre de croisement
- filtre aiguilleur
- filtre séparateur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1988-06-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- roundel
1, fiche 33, Anglais, roundel
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- oculaire
1, fiche 33, Français, oculaire
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Plaque de verre coloré de forme ronde qui se place devant une lampe, devant une lentille pour la protéger. Ce verre n'a aucune propriété optique. 2, fiche 33, Français, - oculaire
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec lentille (lens) et disque (disk). 2, fiche 33, Français, - oculaire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Machinery
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pick-off filter
1, fiche 34, Anglais, pick%2Doff%20filter
uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
pick-off filter: Term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 2, fiche 34, Anglais, - pick%2Doff%20filter
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Timbres et oblitération
- Machines
Fiche 34, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 34, Français, filtre
nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
(de chambre d'aspiration). 2, fiche 34, Français, - filtre
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
filtre : Terme uniformisé par le comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 3, fiche 34, Français, - filtre
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-04-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- filter
1, fiche 35, Anglais, filter
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... early filters consisted of rough cloth-covered screens through which the wine was poured. Modern filter pads are made of asbestos and other fibres of various porosities or consist of membrane filters, also in a range of porosities. 2, fiche 35, Anglais, - filter
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Filters differ in type and design, but the object is to clear the wine with the least possible exposure to the air. 1, fiche 35, Anglais, - filter
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 35, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 35, Français, filtre
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[Les types de filtres] sont multiples par leur détail de construction, par les modes d'entrée ou de sortie du vin, depuis la simple poche de toile suspendue sur un fût jusqu'aux filtres autolaveurs fonctionnant sous pression artificielle et à grand rendement. 2, fiche 35, Français, - filtre
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
[...] le filtre procède, non seulement par action mécanique, mais aussi par actions physiques et par actions chimiques. Si le passage du vin au travers d'un filtre sépare mécaniquement les impuretés en suspension, il provoque aussi des actions physiques, en particulier le dégagement des gaz dissous comme l'acide carbonique [...] 2, fiche 35, Français, - filtre
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Vedette et contextes tirés de la source NAVIN, 1947, pp. 148 et 149, qui est maintenant introuvable. 2, fiche 35, Français, - filtre
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-08-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Electrical Power Supply
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- smoothing circuit 1, fiche 36, Anglais, smoothing%20circuit
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 36, Français, filtre
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
circuit d'alimentation. 1, fiche 36, Français, - filtre
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1984-11-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
- Electrical Domestic Appliances
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- strainer
1, fiche 37, Anglais, strainer
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- filter 2, fiche 37, Anglais, filter
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
a screen located in the sump area of the dishwasher through which food-soil-laden water must pass before recirculating over the dishes. 2, fiche 37, Anglais, - strainer
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Appareillage électrique domestique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- filtre
1, fiche 37, Français, filtre
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Ce filtre, léger et robuste, doit être nettoyé régulièrement pour éviter l'accumulation des déchets. 1, fiche 37, Français, - filtre
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1983-08-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- screen
1, fiche 38, Anglais, screen
nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
a fine mesh screen in the fuel line that prevents the passage of dirt or dust into the carburator. 1, fiche 38, Anglais, - screen
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 38, La vedette principale, Français
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
de la chambre de dépôt, l'essence traverse un filtre à mailles tellement serrées que l'eau ne peut les traverser, et entre dans la chambre de la pompe par la soupape d'admission. 1, fiche 38, Français, - filtre
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
- Lubrication Technology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- filter element 1, fiche 39, Anglais, filter%20element
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
the oil is circulated by engine-driven scavenging and pressure pumps, through removable --, strainers, and a water-cooled heat exchanger. 1, fiche 39, Anglais, - filter%20element
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
- Tribologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
l'huile du moteur Diesel doit toujours être très propre et des -- spéciaux sont disposés sur le circuit d'huile. 1, fiche 39, Français, - filtre
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :