TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FIP [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Events
- Festivals, Carnivals and Social Events
- Literature
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Festival international de la poésie
1, fiche 1, Anglais, Festival%20international%20de%20la%20po%C3%A9sie
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FIP 1, fiche 1, Anglais, FIP
correct, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- International Festival of Poetry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Festivals, carnavals et fêtes
- Littérature
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Festival international de la poésie
1, fiche 1, Français, Festival%20international%20de%20la%20po%C3%A9sie
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FIP 1, fiche 1, Français, FIP
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Trois-Rivières. 1, fiche 1, Français, - Festival%20international%20de%20la%20po%C3%A9sie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Medication
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Pharmaceutical Federation
1, fiche 2, Anglais, International%20Pharmaceutical%20Federation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- International Federation of Pharmacy 2, fiche 2, Anglais, International%20Federation%20of%20Pharmacy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Médicaments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fédération internationale pharmaceutique
1, fiche 2, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20pharmaceutique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FIP 2, fiche 2, Français, FIP
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Medicamentos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Federación Internacional Farmacéutica
1, fiche 2, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20Farmac%C3%A9utica
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Astronomy
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- foreground intellectual property 1, fiche 3, Anglais, foreground%20intellectual%20property
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astronomie
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- propriété intellectuelle sur les renseignements originaux
1, fiche 3, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle%20sur%20les%20renseignements%20originaux
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de l'Agence spatiale canadienne. 1, fiche 3, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle%20sur%20les%20renseignements%20originaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-04-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Relative Identification Form 1, fiche 4, Anglais, Relative%20Identification%20Form
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Formulaire d'identification de parents
1, fiche 4, Français, Formulaire%20d%27identification%20de%20parents
non officiel, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FIP 1, fiche 4, Français, FIP
non officiel, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Kosovo. Formulaire permettant de retrouver dans les camps de réfugiés ou ailleurs les membres de la famille de Kosovars canadiens qui pourraient être admissibles au réétablissement au Canada. 1, fiche 4, Français, - Formulaire%20d%27identification%20de%20parents
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-02-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Family Income Plan
1, fiche 5, Anglais, Family%20Income%20Plan
correct, Saskatchewan
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FIP 1, fiche 5, Anglais, FIP
correct, Saskatchewan
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A family with gross assets not exceeding a current market value of $150,000 (excluding principal residence, furnishings and family car) and in receipt of the federal Child Tax Benefit, on behalf of any dependent children under 18 years of age, may apply for this income-tested benefit. 1, fiche 5, Anglais, - Family%20Income%20Plan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Family Income Plan
1, fiche 5, Français, Family%20Income%20Plan
correct, Saskatchewan
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FIP 1, fiche 5, Français, FIP
correct, Saskatchewan
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une famille qui possède des biens (à l'exception de la résidence principale, de l'ameublement et de la voiture familiale) dont la valeur marchande courante ne dépasse pas 150 000 $ et qui touche la Prestation fiscale pour enfants, pour des enfants de moins de 18 ans qui sont à sa charge, peut demander cette prestation fondée sur le revenu. 1, fiche 5, Français, - Family%20Income%20Plan
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Régime de revenu familial
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-05-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Trade Federations
1, fiche 6, Anglais, International%20Trade%20Federations
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ITF 1, fiche 6, Anglais, ITF
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fédérations internationales professionnelles
1, fiche 6, Français, F%C3%A9d%C3%A9rations%20internationales%20professionnelles
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FIP 1, fiche 6, Français, FIP
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-05-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Federation of Record Libraries
1, fiche 7, Anglais, International%20Federation%20of%20Record%20Libraries
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fédération internationale des phonothèques
1, fiche 7, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20phonoth%C3%A8ques
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FIP 1, fiche 7, Français, FIP
correct, international
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
N'existe plus depuis que la Phonothèque française est devenue département de la Bibliothèque Nationale Française. 2, fiche 7, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20phonoth%C3%A8ques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-02-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- International Federation of Podology
1, fiche 8, Anglais, International%20Federation%20of%20Podology
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Fédération internationale de podologie
1, fiche 8, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20podologie
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- FIP 2, fiche 8, Français, FIP
correct, international
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-11-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Powerlifting Federation
1, fiche 9, Anglais, International%20Powerlifting%20Federation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IPF 2, fiche 9, Anglais, IPF
correct, international
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- International Powerlifting Federation
1, fiche 9, Français, International%20Powerlifting%20Federation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- IPF 2, fiche 9, Français, IPF
correct, international
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Fédération internationale de powerlifting 1, fiche 9, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20powerlifting
ancienne désignation, correct
- FIP 2, fiche 9, Français, FIP
ancienne désignation, correct, international
- FIP 2, fiche 9, Français, FIP
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-10-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- International Federation of Pedestrians
1, fiche 10, Anglais, International%20Federation%20of%20Pedestrians
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IFP 2, fiche 10, Anglais, IFP
correct, international
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Fédération internationale des piétons
1, fiche 10, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20pi%C3%A9tons
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- FIP 2, fiche 10, Français, FIP
correct, international
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-09-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Stamp and Postmark Collecting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- International Philatelic Federation
1, fiche 11, Anglais, International%20Philatelic%20Federation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Philatélie et marcophilie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Fédération internationale de philatélie
1, fiche 11, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20philat%C3%A9lie
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- FIP 2, fiche 11, Français, FIP
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-02-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Factory Instrumentation Protocol 1, fiche 12, Anglais, Factory%20Instrumentation%20Protocol
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- flux d'information processus
1, fiche 12, Français, flux%20d%27information%20processus
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
FIP est un réseau de terrain. 1, fiche 12, Français, - flux%20d%27information%20processus
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :