TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FMC [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Army
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Army
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CA 2, fiche 1, Anglais, CA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Army 3, fiche 1, Anglais, Army
correct, voir observation, Canada, uniformisé
- Land Force Command 4, fiche 1, Anglais, Land%20Force%20Command
ancienne désignation, correct, Canada
- LFC 5, fiche 1, Anglais, LFC
ancienne désignation, correct, Canada
- LFC 5, fiche 1, Anglais, LFC
- Force Mobile Command 6, fiche 1, Anglais, Force%20Mobile%20Command
ancienne désignation, correct, Canada
- FMC 6, fiche 1, Anglais, FMC
ancienne désignation, correct, Canada
- FMC 6, fiche 1, Anglais, FMC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In the Canadian Armed Forces, the land component of the armed forces. 7, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Army
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Army: designation commonly used to refer to the Canadian Army. 8, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Army
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Army; CA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Army
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Army: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 9, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Army
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Canadian Army; CA: designations used from 1940 to 1968 and restored in 2011. 8, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Army
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Land Force Command: designation used from 1992 to 2011. 8, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Army
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Force Mobile Command: designation used from 1968 to 1992. 8, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Army
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Armée canadienne
1, fiche 1, Français, Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AC 2, fiche 1, Français, AC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Armée de terre 3, fiche 1, Français, Arm%C3%A9e%20de%20terre
correct, voir observation, nom féminin, Canada, uniformisé
- AT 4, fiche 1, Français, AT
correct, nom féminin, Canada, uniformisé
- AT 4, fiche 1, Français, AT
- Commandement de la Force terrestre 5, fiche 1, Français, Commandement%20de%20la%20Force%20terrestre
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- CFT 6, fiche 1, Français, CFT
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- CFT 6, fiche 1, Français, CFT
- Commandement de la Force mobile 7, fiche 1, Français, Commandement%20de%20la%20Force%20mobile
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- FMC 8, fiche 1, Français, FMC
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- FMC 8, fiche 1, Français, FMC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans les Forces armées canadiennes, composante terrestre des forces armées. 9, fiche 1, Français, - Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Armée de terre : désignation utilisée couramment pour désigner l'Armée canadienne. 10, fiche 1, Français, - Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Armée canadienne; AC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 10, fiche 1, Français, - Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Armée de terre; AT : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 11, fiche 1, Français, - Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Armée canadienne; AC : désignations en usage de 1940 à 1968 et rétablies en 2011. 10, fiche 1, Français, - Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Commandement de la Force terrestre : désignation en usage de 1992 à 2011. 10, fiche 1, Français, - Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Commandement de la Force mobile : désignation en usage de 1968 à 1992. 10, fiche 1, Français, - Arm%C3%A9e%20canadienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Organización militar
- Ejército de tierra
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Ejército de Tierra canadiense
1, fiche 1, Espagnol, Ej%C3%A9rcito%20de%20Tierra%20canadiense
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Ejército canadiense 1, fiche 1, Espagnol, Ej%C3%A9rcito%20canadiense
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ejército: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Ejército", con mayúscula, se refiere al cuerpo, y "ejército", en minúscula, a sus miembros. [...] Tal como explica el diccionario académico, la voz "ejército" solo se escribe con mayúscula cuando se refiere al conjunto de fuerzas aéreas o terrestres de una nación. Se trata de un caso de mayúscula institucional, por lo que es independiente de que este sea su nombre real o de que vaya en plural [...] Los adjetivos que pueda llevar para especificar el país van en minúscula ("Ejército danés"), pero los nombres que designan las ramas van con mayúsculas ("Ejército de Tierra", "Ejército del Aire", "Ejércitos de Aire, Mar y Tierra"). Sin embargo, cuando alude a un conjunto de militares, es decir, como equivalente de patrulla, tropa, pelotón[,] va en minúscula. 2, fiche 1, Espagnol, - Ej%C3%A9rcito%20de%20Tierra%20canadiense
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- square mesh window
1, fiche 2, Anglais, square%20mesh%20window
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SMW 2, fiche 2, Anglais, SMW
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- square-mesh window 3, fiche 2, Anglais, square%2Dmesh%20window
correct
- square mesh panel 4, fiche 2, Anglais, square%20mesh%20panel
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The square mesh panel is one of the most ... used and well known selective devices. In this the diamond mesh is turned through 45 degrees to the water flow thereby ensuring the meshes in the panel to remain fully open throughout the fishing operation, allowing for the release of small fish. 5, fiche 2, Anglais, - square%20mesh%20window
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fenêtre à mailles carrées
1, fiche 2, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20mailles%20carr%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fenêtre en mailles carrées 2, fiche 2, Français, fen%C3%AAtre%20en%20mailles%20carr%C3%A9es
correct, nom féminin
- panneau à mailles carrées 3, fiche 2, Français, panneau%20%C3%A0%20mailles%20carr%C3%A9es
correct, nom masculin
- FMC 4, fiche 2, Français, FMC
correct, nom féminin
- FMC 4, fiche 2, Français, FMC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] la fenêtre à mailles carrées a pour vertu de conserver ses mailles ouvertes dans un panneau constitué de mailles qui, lorsqu'elles sont montées en losange, tendent à se fermer sous la tension longitudinale dans l'axe du chalut […] un panneau […] à mailles carrées de 80 mm de côté, placé juste en arrière du carré de dos, laisse passer 35 % des merlus inférieurs à la taille légale [de pêche]. 5, fiche 2, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20mailles%20carr%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Television Arts
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada Media Fund
1, fiche 3, Anglais, Canada%20Media%20Fund
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CMF 2, fiche 3, Anglais, CMF
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canada Media Fund (CMF) fosters, develops, finances and promotes the production of Canadian content and applications for all audiovisual media platforms. The CMF guides Canadian content towards a competitive global environment by fostering industry innovation, rewarding success, enabling a diversity of voice and promoting access to content through public and private sector partnerships. 2, fiche 3, Anglais, - Canada%20Media%20Fund
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fonds des médias du Canada
1, fiche 3, Français, Fonds%20des%20m%C3%A9dias%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FMC 2, fiche 3, Français, FMC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds des médias du Canada (FMC) favorise, développe, finance et promeut la production de contenus canadiens et d’applications pour toutes les plateformes audiovisuelles. Le FMC oriente les contenus canadiens vers un environnement numérique mondial concurrentiel en soutenant l’innovation de l’industrie, en récompensant le succès, en favorisant la diversité des voix et en encourageant l’accès à des contenus grâce à des partenariats avec les secteurs publics et privés. 2, fiche 3, Français, - Fonds%20des%20m%C3%A9dias%20du%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Televisión (Artes escénicas)
- Técnicas de video
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Fondo para los medios de comunicación de Canadá
1, fiche 3, Espagnol, Fondo%20para%20los%20medios%20de%20comunicaci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-01-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Music (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada Music Fund
1, fiche 4, Anglais, Canada%20Music%20Fund
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CMF 2, fiche 4, Anglais, CMF
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canada Music Fund supports a wide range of musicians and entrepreneurs who create, produce and market original and diverse Canadian music. 3, fiche 4, Anglais, - Canada%20Music%20Fund
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 4, fiche 4, Anglais, - Canada%20Music%20Fund
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Musique (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fonds de la musique du Canada
1, fiche 4, Français, Fonds%20de%20la%20musique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FMC 2, fiche 4, Français, FMC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds de la musique du Canada soutient une vaste gamme de créateurs et d'entrepreneurs qui créent, produisent et commercialisent une musique canadienne originale et diversifiée. 3, fiche 4, Français, - Fonds%20de%20la%20musique%20du%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 4, fiche 4, Français, - Fonds%20de%20la%20musique%20du%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- framework multinational corps
1, fiche 5, Anglais, framework%20multinational%20corps
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FMC 2, fiche 5, Anglais, FMC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
framework multinational corps; FMC: designations standardized by NATO. 1, fiche 5, Anglais, - framework%20multinational%20corps
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- corps-cadre multinational
1, fiche 5, Français, corps%2Dcadre%20multinational
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FMC 2, fiche 5, Français, FMC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
corps-cadre multinational; FMC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 5, Français, - corps%2Dcadre%20multinational
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Medical Foundation
1, fiche 6, Anglais, The%20Canadian%20Medical%20Foundation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CMF 2, fiche 6, Anglais, CMF
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Medical Foundation is the only national foundation focused solely on supporting physicians. 3, fiche 6, Anglais, - The%20Canadian%20Medical%20Foundation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- La Fondation médicale canadienne
1, fiche 6, Français, La%20Fondation%20m%C3%A9dicale%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FMC 2, fiche 6, Français, FMC
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Fondation médicale canadienne (FMC) s’est donné pour mission d’aider les médecins à faire preuve de philanthropie en alliant souplesse et innovation. 2, fiche 6, Français, - La%20Fondation%20m%C3%A9dicale%20canadienne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-11-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Medical Staff
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- continuing medical education
1, fiche 7, Anglais, continuing%20medical%20education
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CME 2, fiche 7, Anglais, CME
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
continuing education: Formal education obtained after the completion of all degree programs and after entering a field of practice. It may be required of health care professionals for continuing licensure. 3, fiche 7, Anglais, - continuing%20medical%20education
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Personnel médical
Fiche 7, La vedette principale, Français
- formation médicale continue
1, fiche 7, Français, formation%20m%C3%A9dicale%20continue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FMC 2, fiche 7, Français, FMC
nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- enseignement médical continu 3, fiche 7, Français, enseignement%20m%C3%A9dical%20continu
correct, nom masculin
- EMC 4, fiche 7, Français, EMC
correct, nom masculin
- EMC 4, fiche 7, Français, EMC
- enseignement médical permanent 5, fiche 7, Français, enseignement%20m%C3%A9dical%20permanent
correct, nom masculin
- éducation médicale continue 6, fiche 7, Français, %C3%A9ducation%20m%C3%A9dicale%20continue
à éviter, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Formation théorique et pratique dispensée aux médecins pendant leurs années d'exercice, à titre de perfectionnement. 7, fiche 7, Français, - formation%20m%C3%A9dicale%20continue
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
formation médicale continue : terme et définition normalisés par l'Office de la langue française le 3 juillet 1981. 8, fiche 7, Français, - formation%20m%C3%A9dicale%20continue
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Personal médico
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- educación médica continua
1, fiche 7, Espagnol, educaci%C3%B3n%20m%C3%A9dica%20continua
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- EMC 2, fiche 7, Espagnol, EMC
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- educación médica permanente 1, fiche 7, Espagnol, educaci%C3%B3n%20m%C3%A9dica%20permanente
correct, nom féminin
- EMP 2, fiche 7, Espagnol, EMP
correct, nom féminin
- EMP 2, fiche 7, Espagnol, EMP
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Water Transport
- Training of Personnel
- Law of the Sea
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- TRAIN-SEA-COAST Programme
1, fiche 8, Anglais, TRAIN%2DSEA%2DCOAST%20Programme
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TSC 1, fiche 8, Anglais, TSC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The TRAIN-SEA-COAST Programme is an inter-country cooperative training network composed of training/educational centres in developing countries, in transition and developed countries. It aims at strengthening the capabilities of institutions and individuals having responsibilities in the field of coastal and ocean management. 1, fiche 8, Anglais, - TRAIN%2DSEA%2DCOAST%20Programme
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- TRAIN-SEA-COAST Program
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Transport par eau
- Perfectionnement et formation du personnel
- Droit de la mer
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme FORMATION-MERS-CÔTES
1, fiche 8, Français, Programme%20FORMATION%2DMERS%2DC%C3%94TES
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- FMC 1, fiche 8, Français, FMC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 8, Français, - Programme%20FORMATION%2DMERS%2DC%C3%94TES
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Transporte por agua
- Capacitación del personal
- Derecho del mar
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Programa TRAIN-SEA-COAST
1, fiche 8, Espagnol, Programa%20TRAIN%2DSEA%2DCOAST
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flight management computer
1, fiche 9, Anglais, flight%20management%20computer
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- FMC 1, fiche 9, Anglais, FMC
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
flight management computer; FMC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 9, Anglais, - flight%20management%20computer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ordinateur de gestion de vol
1, fiche 9, Français, ordinateur%20de%20gestion%20de%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- FMC 1, fiche 9, Français, FMC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ordinateur de gestion de vol; FMC : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 9, Français, - ordinateur%20de%20gestion%20de%20vol
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- computadora de gestión de vuelo
1, fiche 9, Espagnol, computadora%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20vuelo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- FMC 1, fiche 9, Espagnol, FMC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
computadora de gestión de vuelo; FMC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 9, Espagnol, - computadora%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20vuelo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-10-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Water Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Federal Maritime Commission
1, fiche 10, Anglais, Federal%20Maritime%20Commission
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- FMC 2, fiche 10, Anglais, FMC
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A U.S. agency that regulates waterborne foreign and domestic offshore commerce to ensure that U.S. international trade is open to all countries on fair terms that fair rates and conditions exist permitting the commercial market for services to function without discrimination. 3, fiche 10, Anglais, - Federal%20Maritime%20Commission
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Transport par eau
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Federal Maritime Commission
1, fiche 10, Français, Federal%20Maritime%20Commission
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
- FMC 2, fiche 10, Français, FMC
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Commission maritime fédérale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Transporte por agua
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Comisión federal marítima
1, fiche 10, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20federal%20mar%C3%ADtima
nom féminin, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-06-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- community-based training 1, fiche 11, Anglais, community%2Dbased%20training
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- community based training
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- formation en milieu communautaire
1, fiche 11, Français, formation%20en%20milieu%20communautaire
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- FMC 1, fiche 11, Français, FMC
nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-03-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Common Market Florists Section of the European Federation of Professional Florists Unions
1, fiche 12, Anglais, Common%20Market%20Florists%20Section%20of%20the%20European%20Federation%20of%20Professional%20Florists%20Unions
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Section des fleuristes du Marché commun de la Fédération européenne des unions professionnelles de fleuristes
1, fiche 12, Français, Section%20des%20fleuristes%20du%20March%C3%A9%20commun%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20europ%C3%A9enne%20des%20unions%20professionnelles%20de%20fleuristes
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- FMC 2, fiche 12, Français, FMC
correct, Europe
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Filter Manufacturers Council
1, fiche 13, Anglais, Filter%20Manufacturers%20Council
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- FMC 1, fiche 13, Anglais, FMC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Automotive Filter Manufacturers Council 1, fiche 13, Anglais, Automotive%20Filter%20Manufacturers%20Council
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Filter Manufacturers Council
1, fiche 13, Français, Filter%20Manufacturers%20Council
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- FMC 1, fiche 13, Français, FMC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Automotive Filter Manufacturers Council 1, fiche 13, Français, Automotive%20Filter%20Manufacturers%20Council
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-05-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- FACTOR MUSICACTION CANADA 1, fiche 14, Anglais, FACTOR%20MUSICACTION%20CANADA
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- FACTOR MUSICACTION CANADA FMC 1, fiche 14, Français, FACTOR%20MUSICACTION%20CANADA%20FMC
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Consortium formé de FACTOR, de Toronto, et de MUSICACTION, de Montréal. 1, fiche 14, Français, - FACTOR%20MUSICACTION%20CANADA%20FMC
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Source : Texte 4205535. 1, fiche 14, Français, - FACTOR%20MUSICACTION%20CANADA%20FMC
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-01-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- FMC Corp.
1, fiche 15, Anglais, FMC%20Corp%2E
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- FMC 2, fiche 15, Anglais, FMC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
American company. 3, fiche 15, Anglais, - FMC%20Corp%2E
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 15, La vedette principale, Français
- FMC Corp.
1, fiche 15, Français, FMC%20Corp%2E
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
- FMC 2, fiche 15, Français, FMC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Société américaine. 3, fiche 15, Français, - FMC%20Corp%2E
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :