TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FONDS CANADIEN ASSISTANCE HUMANITAIRE [1 fiche]

Fiche 1 2023-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • Emergency Management
  • International Relations
OBS

The Canadian Humanitarian Assistance Fund (CHAF) responds to smaller-scale, rapid-onset crises where there are unmet humanitarian needs. The fund enables Humanitarian Coalition members to respond quickly to provide assistance, such as: emergency food[,] water[,] sanitation and hygiene, emergency health care [and] shelter[.]

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
  • Gestion des urgences
  • Relations internationales
OBS

Le Fonds canadien pour l'assistance humanitaire (FCAH) répond à des situations de crise soudaines et de faible ampleur lorsque des besoins humanitaires se font sentir. Le Fonds permet aux membres de la Coalition humanitaire de réagir vite pour apporter de l'aide, en fournissant par exemple : de l'eau[,] des secours alimentaires d'urgence[,] des services d'assainissement et d'hygiène[,] des abris d'urgence [et] des soins médicaux d'urgence[.]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :