TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FONDS F.C.A.C AIDE SOUTIEN RECHERCHE [1 fiche]

Fiche 1 2014-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

With the coming into effect on July 1, 2011, of Bill 130, the Fonds québécois de la recherche sur la nature et les technologies officially became the Fonds de recherche du Québec – Nature et technologies.

OBS

[On] June 21, 2001, the Fonds québécois de la recherche sur la nature et les technologies officially took over from the Fonds pour la Formation de chercheurs et l'aide à la recherche (FCAR).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Le 1er juillet 2011, date de l'entrée en vigueur [du projet de loi] 130 visant à restructurer certains organismes et certains fonds gouvernementaux, le Fonds québécois de la recherche sur la nature et les technologies est officiellement devenu le Fonds de recherche du Québec - Nature et technologies.

OBS

Le 21 juin 2001, le Fonds québécois de la recherche sur la nature et les technologies prenait officiellement la relève du Fonds pour la Formation de chercheurs et l'aide à la recherche, le Fonds FCAR.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :