TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORME FOND [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sedimentary bedform
1, fiche 1, Anglais, sedimentary%20bedform
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bedform 2, fiche 1, Anglais, bedform
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bedforms are structures that are moulded on beds where deposition is taking place. Current-produced bedforms are diverse, and are useful indicators of depositional processes. Most bedforms migrate over the sediment surface. As a result, sediments deposited by bedforms typically show cross-stratification. 3, fiche 1, Anglais, - sedimentary%20bedform
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
There are three basic classes of "classic," unidirectional bedforms: ripples, dunes and antidunes ... However, moving sediment can generate a variety of different forms depending on the characteristics of the material and its substrate, which ultimately effect transport and bed morphology. 4, fiche 1, Anglais, - sedimentary%20bedform
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bed-form
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- figure sédimentaire de fond
1, fiche 1, Français, figure%20s%C3%A9dimentaire%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- forme de fond 2, fiche 1, Français, forme%20de%20fond
nom féminin
- forme de dépôt 3, fiche 1, Français, forme%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Library Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- form and content
1, fiche 2, Anglais, form%20and%20content
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the company has filed or is about to file, in compliance with the laws of the relevant jurisdiction, a prospectus relating to the distribution that, in form and content, substantially complies with the requirements of this Act ... [Insurance Companies Act]. 2, fiche 2, Anglais, - form%20and%20content
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- forme et fond
1, fiche 2, Français, forme%20et%20fond
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- forme et contenu 1, fiche 2, Français, forme%20et%20contenu
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la société a déposé ou est sur le point de déposer, conformément aux lois de l'autorité compétente, un prospectus visant la mise en circulation, dont la forme et le fond répondent pour l'essentiel aux exigences de la présente loi [...] [Loi sur les sociétés d'assurances]. 2, fiche 2, Français, - forme%20et%20fond
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- in form and in substance 1, fiche 3, Anglais, in%20form%20and%20in%20substance
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- de forme de fond 1, fiche 3, Français, de%20forme%20de%20fond
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :