TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FOSSE PIED [2 fiches]

Fiche 1 2021-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Storage Facilities
  • Grain Growing
CONT

... the bottom of the [elevator] leg may be situated below floor level in an area referred to as the "boot pit" ...

Français

Domaine(s)
  • Entreposage des récoltes
  • Culture des céréales
CONT

[...] la partie inférieure de l'élévateur peut se trouver sous le niveau du sol dans une zone appelée la fosse du pied [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Almacenamiento de las cosechas
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1991-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Road Construction
DEF

A ditch constructed along a berm of ground to convey runoff of surface water.

OBS

Berm: Often used for word "shoulder" in road work.

OBS

See also "intercepting ditch".

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Construction des voies de circulation
DEF

(...) fossés placés au point le plus bas des talus.

CONT

Drainage des talus. Lorsque des venues d'eau sont à craindre en arrière des talus (il s'agit à peu près exclusivement des talus de déblai), on doit chercher à canaliser cette eau par des drains surmontés d'un filtre en grosses pierres. Le drain sera disposé soit à la base du talus, soit au-dessus d'une couche d'argile imperméable (...); il débouchera dans une descente maçonnée allant au fossé de pied.

CONT

Consolidation des terrassement. C'est une opération de prévention et de protection du talus et de la plate-forme contre les dégradations. Pour cela, on établit des fossés de crête et des fossés de pied que l'on maçonne ou bétonne.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :