TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FREMISSEMENT CATAIRE [2 fiches]

Fiche 1 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • The Heart
CONT

Murmurs may be so loud as to be palpable as thrills, the most common examples being the apical diastolic thrill of mitral stenosis and the basal systolic thrill of aortic stenosis. Thrills are best appreciated when the patient leans forward with the breath held in expiration, with the exception of the thrill of mitral stenosis which is most easily felt when the patient turns on to the left side.

OBS

The term "apical diastolic thrill" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Cœur
OBS

Les frémissements se recherchent de deux façons : le malade en décubitus latéral gauche pour l'exploration de la pointe; le malade penché en avant pour l'exploration de la base. On distingue deux types de frémissement : le frémissement diastolique de pointe ou frémissement cataire du rétrécissement mitral et le frémissement systolique de la base (thrill) du rétrécissement aortique.

OBS

Le terme «frémissement diastolique de pointe» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1982-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cardiovascular System
OBS

Webster, p. 354.

Français

Domaine(s)
  • Système cardio-vasculaire
OBS

Manuila -2, p. 252.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :