TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FREQUENCE PASSAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- service frequency
1, fiche 1, Anglais, service%20frequency
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The service frequency defines how often patrons along a particular transit route are served. 2, fiche 1, Anglais, - service%20frequency
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- frequency of service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fréquence des passages
1, fiche 1, Français, fr%C3%A9quence%20des%20passages
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fréquence de passage 2, fiche 1, Français, fr%C3%A9quence%20de%20passage
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La communauté urbaine de Strasbourg a confié la charge de la navette entre l'aéroport et la ville à la CTS en 1996. La fréquence des passages a été doublée (un départ toutes les 15 minutes) [...] 1, fiche 1, Français, - fr%C3%A9quence%20des%20passages
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Manufactured Products (Rubber)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- frequency factor
1, fiche 2, Anglais, frequency%20factor
normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - frequency%20factor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fréquence de passage
1, fiche 2, Français, fr%C3%A9quence%20de%20passage
nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - fr%C3%A9quence%20de%20passage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Productos elaborados (Caucho)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- frecuencia de paso
1, fiche 2, Espagnol, frecuencia%20de%20paso
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :