TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GALERIE ACCES [2 fiches]

Fiche 1 2010-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mine Passages
DEF

An opening made horizontally into the side of a hill through which a mineral deposit will be explored and developed.

OBS

If driven through the hill or mountain to the surface on the opposite side it would be a tunnel.

OBS

tunnel: The term is loosely applied in many cases to an adit.

OBS

adit; drift: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Galeries et soles (Mines)
CONT

Une mine comporte au moins deux puits verticaux d'accès au gisement, ou plus généralement deux voies d'accès, puits verticaux ou inclinés, ou galeries à flanc de coteau. [...] On pénètre dans la mine par une galerie horizontale à flanc de coteau et par un puits [...]

OBS

galerie d'accès; galerie à flanc de coteau : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Galerías (Minas)
DEF

Túnel horizontal abierto en las minas, por donde se accede a ellas y se transportan materiales hacia el interior o exterior.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
CONT

An access tunnel under the floor is often very useful. Thickeners with an unscraped sludge hopper occupying only one sector, and thickeners with sludge extraction from a number of peripheral hoppers are not recommended.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
CONT

La mise en place sous le radier d'une galerie d'accès est souvent très utile. Il faut généralement déconseiller les épaississeurs équipés d'un puits central à boues non raclé et n'occupant qu'un secteur, ainsi que ceux dont l'extraction de boues est faite à partir de quelques puits placés à la périphérie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de aguas residuales
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :