TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GASPILLAGE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Inventory and Material Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wastage
1, fiche 1, Anglais, wastage
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Loss in handling, shrinkage or decay. 1, fiche 1, Anglais, - wastage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wastage: term and definition standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 2, fiche 1, Anglais, - wastage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Assurance transport
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gaspillage
1, fiche 1, Français, gaspillage
nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Perte à la suite de la manutention, de rétrécissement ou de détérioration. 1, fiche 1, Français, - gaspillage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gaspillage: terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 2, fiche 1, Français, - gaspillage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- waste
1, fiche 2, Anglais, waste
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gaspillage
1, fiche 2, Français, gaspillage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Consommation inutile de ressources (matières, temps, etc.). 2, fiche 2, Français, - gaspillage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- despilfarro
1, fiche 2, Espagnol, despilfarro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gasto innecesario de recursos de cualquier tipo. 1, fiche 2, Espagnol, - despilfarro
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Saving and Consumption
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- waste-making 1, fiche 3, Anglais, waste%2Dmaking
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Épargne et consommation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gaspillage
1, fiche 3, Français, gaspillage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le développement du gaspillage est dénoncé comme une source de tensions et d'inégalités [...] et comme un système dangereux de stimulation de la consommation dans les sociétés de l'opulence. 2, fiche 3, Français, - gaspillage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ahorro y consumo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- despilfarro
1, fiche 3, Espagnol, despilfarro
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gasto innecesario de recursos de cualquier tipo. 1, fiche 3, Espagnol, - despilfarro
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- squandering 1, fiche 4, Anglais, squandering
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Excessive and unnecessary wastage. 1, fiche 4, Anglais, - squandering
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
squandering: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 4, Anglais, - squandering
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gaspillage
1, fiche 4, Français, gaspillage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dépense excessive qui n'est pas nécessaire. 1, fiche 4, Français, - gaspillage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gaspillage : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 4, Français, - gaspillage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- despilfarro
1, fiche 4, Espagnol, despilfarro
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- dispendio 2, fiche 4, Espagnol, dispendio
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Gasto excesivo e innecesario. 3, fiche 4, Espagnol, - despilfarro
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
despilfarro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 4, Espagnol, - despilfarro
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wastage 1, fiche 5, Anglais, wastage
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The quantity of an item which is deleted from inventory by virtue of loss, damage, or because it is not economical to repair. 1, fiche 5, Anglais, - wastage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gaspillage
1, fiche 5, Français, gaspillage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'un article qui est rayée d'un inventaire en raison de perte, de dommages ou parce que sa réparation ne s'avère pas économique. 1, fiche 5, Français, - gaspillage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :