TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GENERATRICE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- generator
1, fiche 1, Anglais, generator
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A machine that converts mechanical power into electrical power. 2, fiche 1, Anglais, - generator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are two basic types of generator, the alternator and the dynamo which produce alternating current and direct current respectively. 3, fiche 1, Anglais, - generator
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
generator: term standardized by the IEC (International Electrotechnical Commission). 4, fiche 1, Anglais, - generator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
Fiche 1, La vedette principale, Français
- génératrice
1, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Machine tournante qui reçoit de l'énergie mécanique et la transforme en énergie électrique. 2, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[À] distinguer [de] «générateur» : appareil qui transforme n'importe quelle forme d'énergie en énergie électrique [...] 3, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
génératrice : terme normalisé par la CEI (Commission électrotechnique internationale). 4, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
génératrice : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- generador
1, fiche 1, Espagnol, generador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Máquina que transforma la energía mecánica en energía eléctrica. 2, fiche 1, Espagnol, - generador
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El alternador, que da corriente alterna, y la dinamo, que la suministra continua, son los principales generadores de corriente eléctrica. 3, fiche 1, Espagnol, - generador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reinforcement
1, fiche 2, Anglais, reinforcement
correct, générique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Metal bars, rods, wires, or other slender members which are embedded in concrete to increase its resisting forces. 1, fiche 2, Anglais, - reinforcement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reinforcement: term used for all types of work. 2, fiche 2, Anglais, - reinforcement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- générateur
1, fiche 2, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- génératrice 2, fiche 2, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Armature métallique longitudinale dans un ouvrage cylindrique en béton armé (réservoir, tuyau). 1, fiche 2, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
générateur; génératrice : termes spécifiques dans le cas des ouvrages cylindriques en béton. 3, fiche 2, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cone distance
1, fiche 3, Anglais, cone%20distance
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The distance along a reference cone generator, from the cone apex to the specified cone. 2, fiche 3, Anglais, - cone%20distance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cone distance: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - cone%20distance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- génératrice
1, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- longueur de génératrice 2, fiche 3, Français, longueur%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le sommet et le cône complémentaire mesurée suivant une génératrice du cône primitif de référence. 3, fiche 3, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Génératrice (par abréviation de «longueur de génératrice»). 4, fiche 3, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
génératrice; longueur de génératrice : termes normalisés par l'ISO. 5, fiche 3, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-07-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- generatrix
1, fiche 4, Anglais, generatrix
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- generator 2, fiche 4, Anglais, generator
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A straight line which forms the surface by moving according to some law. The elements of a cone are different positions of its generatrix. 3, fiche 4, Anglais, - generatrix
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
cylinder, surface of revolution ... that is the path of (or surface traced by) a straight line (the generatrix) that always moves parallel to itself or some fixed line or direction (the axis). 4, fiche 4, Anglais, - generatrix
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- génératrice
1, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ligne [...] qui, en tournant autour de l'axe de rotation, engendre la surface donnée. Ainsi les génératrices d'une surface cylindrique sont des droites parallèles à l'axe de rotation; les génératrices d'une surface conique sont des droites rencontrant l'axe de rotation et passant par le sommet du cône. 2, fiche 4, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :