TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GENETIQUE MOLECULAIRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-07-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Biology Section 1, fiche 1, Anglais, Biology%20Section
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Biology Services 1, fiche 1, Anglais, Biology%20Services
ancienne désignation, pluriel
- Molecular Genetics 1, fiche 1, Anglais, Molecular%20Genetics
ancienne désignation
- Serology Section 1, fiche 1, Anglais, Serology%20Section
ancienne désignation
- Hair and Fibre Section 1, fiche 1, Anglais, Hair%20and%20Fibre%20Section
ancienne désignation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Central Forensic Laboratory. 1, fiche 1, Anglais, - Biology%20Section
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Biology Section: created circa 1995; Biology Services: created circa 1993; Molecular Genetics: created circa 1990; Serology Section: created circa 1993; Hair and Fibre Section: created circa 1993. 1, fiche 1, Anglais, - Biology%20Section
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Hair and Fibres Section
- Hair and Fiber Section
- Hair and Fibers Section
- Hairs and Fibre Section
- Hairs and Fibres Section
- Hairs and Fiber Section
- Hairs and Fibers Section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Section de la biologie
1, fiche 1, Français, Section%20de%20la%20biologie
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Service de la biologie 1, fiche 1, Français, Service%20de%20la%20biologie
ancienne désignation, nom masculin
- Génétique moléculaire 1, fiche 1, Français, G%C3%A9n%C3%A9tique%20mol%C3%A9culaire
ancienne désignation, nom féminin
- Section de la sérologie 1, fiche 1, Français, Section%20de%20la%20s%C3%A9rologie
ancienne désignation, nom féminin
- Section des cheveux et fibres 1, fiche 1, Français, Section%20des%20cheveux%20et%20fibres
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire judiciaire central. 1, fiche 1, Français, - Section%20de%20la%20biologie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Section de la biologie : créée vers 1995; Service de la biologie : créé vers 1993; Génétique moléculaire : créée vers 1990; Section de la sérologie : créée vers 1993; Section des cheveux et fibres : créée vers 1993. 1, fiche 1, Français, - Section%20de%20la%20biologie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- molecular genetics
1, fiche 2, Anglais, molecular%20genetics
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A branch of genetics dealing with the structure and activity of genetic material at the molecular level. 2, fiche 2, Anglais, - molecular%20genetics
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- génétique moléculaire
1, fiche 2, Français, g%C3%A9n%C3%A9tique%20mol%C3%A9culaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Branche de la génétique étudiant au niveau moléculaire les phénomènes d'hérédité. 2, fiche 2, Français, - g%C3%A9n%C3%A9tique%20mol%C3%A9culaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Elle porte principalement sur la structure, la mutation, la réplication et la transmission des molécules du matériel héréditaire (acides ribonucléique et désoxyribonucléique) et sur le rôle de ces molécules dans la biosynthèse des enzymes qui conditionnent le développement et les caractères normaux et pathologiques des organismes. 2, fiche 2, Français, - g%C3%A9n%C3%A9tique%20mol%C3%A9culaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biología molecular
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- genética molecular
1, fiche 2, Espagnol, gen%C3%A9tica%20molecular
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Rama de la genética que] estudia la estructura y la función de los genes a nivel molecular empleando los métodos obtenidos de la genética y de la biología molecular. 2, fiche 2, Espagnol, - gen%C3%A9tica%20molecular
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Molecular Genetics
1, fiche 3, Anglais, Molecular%20Genetics
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Génétique moléculaire
1, fiche 3, Français, G%C3%A9n%C3%A9tique%20mol%C3%A9culaire
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Direction du service des laboratoires judiciaires, Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 3, Français, - G%C3%A9n%C3%A9tique%20mol%C3%A9culaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :