TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GENIE FERMENTAIRE [1 fiche]

Fiche 1 1990-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Branch of biotechnology dealing with the design, development, construction and operation of the plant and equipment used in industrial biological processes.

CONT

The development of a successful, large-scale production process is the result of accelerating and intensifying an original concept, usually a small-scale or laboratory process.... Development activity in biological processes is concentrated in three principal areas: organism development, medium development and fermentation engineering.... It should be stressed that these three areas of development are not independent, and that the overriding criterion is the final unit cost of the product.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Le génie fermentaire et le génie enzymatique apparaissent très importants dans l'évolution des techniques. (...) Le génie enzymatique et le génie fermentaire sont des points de passage obligés au niveau des procédés et doivent donc retenir l'attention des IAA. Le rôle de la première transformation des produits agricoles est effectivement de fournir aux industries de l'aval une matière première adaptée à leurs besoins.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :