TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GEO [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- geography
1, fiche 1, Anglais, geography
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- geo 2, fiche 1, Anglais, geo
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
geography; geo: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - geography
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- géographie
1, fiche 1, Français, g%C3%A9ographie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- géo 2, fiche 1, Français, g%C3%A9o
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Science ayant pour objet l'étude et la description de la surface de la Terre et des phénomènes naturels et humains qui s'y produisent. 3, fiche 1, Français, - g%C3%A9ographie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
géographie; géo : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - g%C3%A9ographie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- geografía
1, fiche 1, Espagnol, geograf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que estudia la génesis, estructura y función del paisaje de la superficie terrestre. 1, fiche 1, Espagnol, - geograf%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- geospatial
1, fiche 2, Anglais, geospatial
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- geo 2, fiche 2, Anglais, geo
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- geolocated 3, fiche 2, Anglais, geolocated
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Of or related to any entity whose position is referenced to the Earth. 3, fiche 2, Anglais, - geospatial
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
geospatial; geolocated: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - geospatial
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
geospatial; geo: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - geospatial
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- géospatial
1, fiche 2, Français, g%C3%A9ospatial
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- géo 2, fiche 2, Français, g%C3%A9o
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- géolocalisé 3, fiche 2, Français, g%C3%A9olocalis%C3%A9
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appartenant ou se rapportant à toute entité dont la position est déterminée en prenant la terre pour référence. 3, fiche 2, Français, - g%C3%A9ospatial
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
géospatial; géolocalisé : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - g%C3%A9ospatial
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
géospatial; géo : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - g%C3%A9ospatial
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- geographic
1, fiche 3, Anglais, geographic
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- geo 1, fiche 3, Anglais, geo
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
geographic; geo: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - geographic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- géographique
1, fiche 3, Français, g%C3%A9ographique
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- géo 1, fiche 3, Français, g%C3%A9o
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
géographique; géo : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - g%C3%A9ographique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Georgia
1, fiche 4, Anglais, Georgia
correct, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Republic of Georgia 2, fiche 4, Anglais, Republic%20of%20Georgia
ancienne désignation, correct, Europe
- Georgian Soviet Socialist Republic 2, fiche 4, Anglais, Georgian%20Soviet%20Socialist%20Republic
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A country of Transcaucasia located at the eastern end of the Black Sea on the southern flanks of the main crest of the Greater Caucasus Mountains. 3, fiche 4, Anglais, - Georgia
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capital: Tbilisi. 4, fiche 4, Anglais, - Georgia
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Georgian. 4, fiche 4, Anglais, - Georgia
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
GE; GEO: codes recognized by ISO. 5, fiche 4, Anglais, - Georgia
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Géorgie
1, fiche 4, Français, G%C3%A9orgie
correct, nom féminin, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- République de Géorgie 2, fiche 4, Français, R%C3%A9publique%20de%20G%C3%A9orgie
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
État [...] dans le Caucase. 3, fiche 4, Français, - G%C3%A9orgie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Tbilissi. 4, fiche 4, Français, - G%C3%A9orgie
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Géorgien, Géorgienne. 4, fiche 4, Français, - G%C3%A9orgie
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
GE; GEO : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 4, Français, - G%C3%A9orgie
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
aller en Géorgie, visiter la Géorgie 5, fiche 4, Français, - G%C3%A9orgie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Georgia
1, fiche 4, Espagnol, Georgia
correct, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Estado del Caúcaso. 2, fiche 4, Espagnol, - Georgia
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capital: Tiflis. 3, fiche 4, Espagnol, - Georgia
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitante: georgiano, georgiana. 3, fiche 4, Espagnol, - Georgia
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
GE; GEO: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 4, Espagnol, - Georgia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-07-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Group on Earth Observations
1, fiche 5, Anglais, Group%20on%20Earth%20Observations
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- GEO 1, fiche 5, Anglais, GEO
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Group on Earth Observations (GEO) was established in 2005 as an intergovernmental mechanism for coordinating all existing and future Earth observations systems and implementing a "Global Earth Observation System of Systems" (GEOSS). 2, fiche 5, Anglais, - Group%20on%20Earth%20Observations
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion environnementale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Group on Earth Observations
1, fiche 5, Français, Group%20on%20Earth%20Observations
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GEO 1, fiche 5, Français, GEO
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Groupe des observations de la Terre 2, fiche 5, Français, Groupe%20des%20observations%20de%20la%20Terre
non officiel, nom masculin
- GEO 2, fiche 5, Français, GEO
nom masculin
- GEO 2, fiche 5, Français, GEO
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Mathematical Geography
- Air Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Geomatics
1, fiche 6, Anglais, Geomatics
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- Geo 1, fiche 6, Anglais, Geo
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 6, Anglais, - Geomatics
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Geomatics; Geo: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 6, Anglais, - Geomatics
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Géographie mathématique
- Forces aériennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Géomatique
1, fiche 6, Français, G%C3%A9omatique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- Géo 1, fiche 6, Français, G%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 6, Français, - G%C3%A9omatique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Géomatique; Géo : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 6, Français, - G%C3%A9omatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- geostationary orbit
1, fiche 7, Anglais, geostationary%20orbit
correct, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- GEO 2, fiche 7, Anglais, GEO
correct, OTAN
- GSO 2, fiche 7, Anglais, GSO
correct, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- geostationary Earth orbit 3, fiche 7, Anglais, geostationary%20Earth%20orbit
correct
- GEO 3, fiche 7, Anglais, GEO
correct
- GEO 3, fiche 7, Anglais, GEO
- Geo orbit 4, fiche 7, Anglais, Geo%20orbit
correct
- GSO orbit 5, fiche 7, Anglais, GSO%20orbit
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An orbit in which a satellite appears to remain in the same spot in the sky all the time. 6, fiche 7, Anglais, - geostationary%20orbit
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When a satellite is in geostationary orbit, it travels at exactly the same speed as the Earth is rotating below it. A satellite in geostationary orbit is very high up at 35 850 km above the Earth. Geostationary satellites are always located directly above the equator. The area with which a satellite is geostationary orbit can communicate is called its footprint. 6, fiche 7, Anglais, - geostationary%20orbit
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- GSO orbit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 7, La vedette principale, Français
- orbite géostationnaire
1, fiche 7, Français, orbite%20g%C3%A9ostationnaire
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GEO 2, fiche 7, Français, GEO
correct, nom féminin, OTAN
- GSO 3, fiche 7, Français, GSO
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'orbite géostationnaire, abrégée GEO (geostationary orbit), parfois appelée orbite de Clarke, est une orbite située à 35 786 km d'altitude au-dessus de l'équateur de la Terre, dans le plan équatorial et d'une excentricité orbitale nulle. C'est un cas particulier de l'orbite géosynchrone. 4, fiche 7, Français, - orbite%20g%C3%A9ostationnaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- órbita geoestacionaria
1, fiche 7, Espagnol, %C3%B3rbita%20geoestacionaria
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Trayectoria seguida por un satélite que gira alrededor de la Tierra a una altura de 35.780 Km sobre el ecuador. 2, fiche 7, Espagnol, - %C3%B3rbita%20geoestacionaria
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :