TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GERCURE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chafing
1, fiche 1, Anglais, chafing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - chafing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gerçure
1, fiche 1, Français, ger%C3%A7ure
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - ger%C3%A7ure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cracking 1, fiche 2, Anglais, cracking
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gerçure
1, fiche 2, Français, ger%C3%A7ure
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
des fruits 1, fiche 2, Français, - ger%C3%A7ure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- checking 1, fiche 3, Anglais, checking
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gerçure
1, fiche 3, Français, ger%C3%A7ure
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-09-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Steel
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shatter crack 1, fiche 4, Anglais, shatter%20crack
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
minute crack in steel, caused by rapid or uneven cooling of rail during manufacture (caused by hydrogen flaking). RDMA-64 p.32. 1, fiche 4, Anglais, - shatter%20crack
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Acier
- Voies ferrées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fissure capillaire
1, fiche 4, Français, fissure%20capillaire
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gerçure 2, fiche 4, Français, ger%C3%A7ure
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
fissure de l'acier servant à la fabrication des rails et qui est attribuable à la présence de flocons dus à l'hydrogène. ALVO 77 p. 149. 1, fiche 4, Français, - fissure%20capillaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :