TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GFR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Information Holdings Unit 1, fiche 1, Anglais, Information%20Holdings%20Unit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"A" Division (Ottawa, Ontario). 1, fiche 1, Anglais, - Information%20Holdings%20Unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe des fonds de renseignements
1, fiche 1, Français, Groupe%20des%20fonds%20de%20renseignements
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GFR 1, fiche 1, Français, GFR
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Groupe des ressources documentaires 1, fiche 1, Français, Groupe%20des%20ressources%20documentaires
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Division A (Ottawa, Ontario). 1, fiche 1, Français, - Groupe%20des%20fonds%20de%20renseignements
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Groupe des ressources documentaires : nom à éviter, car le terme «ressource documentaire» est plutôt l'équivalent de «documentary resource». 1, fiche 1, Français, - Groupe%20des%20fonds%20de%20renseignements
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Defence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gap filler radar
1, fiche 2, Anglais, gap%20filler%20radar
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gap-filler radar 2, fiche 2, Anglais, gap%2Dfiller%20radar
correct, OTAN
- GFR 2, fiche 2, Anglais, GFR
correct, OTAN
- GFR 2, fiche 2, Anglais, GFR
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A radar used to supplement the coverage of the principal radar in areas where coverage is inadequate. 1, fiche 2, Anglais, - gap%20filler%20radar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gap filler radar: term standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - gap%20filler%20radar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Défense aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- radar de couverture complémentaire
1, fiche 2, Français, radar%20de%20couverture%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- radar de couverture 2, fiche 2, Français, radar%20de%20couverture
correct, nom masculin, OTAN
- GFR 2, fiche 2, Français, GFR
correct, nom masculin, OTAN
- GFR 2, fiche 2, Français, GFR
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Radar utilisé pour compléter la couverture obtenue par des radars principaux là où celle-ci est insuffisante. 1, fiche 2, Français, - radar%20de%20couverture%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
radar de couverture complémentaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - radar%20de%20couverture%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Defensa aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- radar de cobertura complementaria
1, fiche 2, Espagnol, radar%20de%20cobertura%20complementaria
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Radar empleado para completar la cobertura de los radares principales en las zonas donde esa cobertura es insuficiente. 1, fiche 2, Espagnol, - radar%20de%20cobertura%20complementaria
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
- Education (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Compensation Training Group 1, fiche 3, Anglais, Compensation%20Training%20Group
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de la formation en rémunération
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20la%20formation%20en%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GFR 1, fiche 3, Français, GFR
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :