TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GIRON [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-06-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Stairs and Stairways
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- run
1, fiche 1, Anglais, run
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- going 2, fiche 1, Anglais, going
correct, nom, normalisé
- step run 3, fiche 1, Anglais, step%20run
correct
- step going 4, fiche 1, Anglais, step%20going
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance between the nosings of two consecutive steps, measured on the walking line. 5, fiche 1, Anglais, - run
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
going; run: terms and definition standardized by ISO in 1977. 6, fiche 1, Anglais, - run
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- going of step
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Escaliers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- giron
1, fiche 1, Français, giron
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale entre les nez de deux marches consécutives, mesurée sur la ligne de foulée. 2, fiche 1, Français, - giron
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
giron : terme et définition normalisés par l'ISO en 1977. 3, fiche 1, Français, - giron
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gyron
1, fiche 2, Anglais, gyron
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In blazonry, the figure produced by dividing a quarter of the shield in half with a diagonal line from the centre of the arms. 1, fiche 2, Anglais, - gyron
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- giron
1, fiche 2, Français, giron
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le blason, figure en forme de triangle dont la base est placée sur le périmètre de l'écu et la pointe vers le centre. 1, fiche 2, Français, - giron
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-09-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rocker
1, fiche 3, Anglais, rocker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A vertical or upward curve built into the Keel (Keelsan in a kayak) line. 1, fiche 3, Anglais, - rocker
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A craft with this attribute is said to be rocker-bottomed. 1, fiche 3, Anglais, - rocker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- giron
1, fiche 3, Français, giron
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vue de profil, la ligne de quille peut être rectiligne ou s'accentuer graduellement vers l'avant et l'arrière pour former le giron. 2, fiche 3, Français, - giron
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une embarcation qui présente cette caractéristique est dite gironnée. 3, fiche 3, Français, - giron
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :