TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GORGE [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Architectural Elements
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- junction groove 1, fiche 1, Anglais, junction%20groove
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 1, Français, gorge
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ligne entre les deux points de jonction d'une tour demi-hors-œuvre avec le mur dans lequel elle est engagée. 1, fiche 1, Français, - gorge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- throat
1, fiche 2, Anglais, throat
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The smaller end of a [loudspeaker] horn or tapered waveguide. 2, fiche 2, Anglais, - throat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 2, Français, gorge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gorge de pavillon 2, fiche 2, Français, gorge%20de%20pavillon
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Extrémité du pavillon [d'un haut-parleur] qui a la plus petite aire de section transversale. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 2, Français, - gorge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gorge; gorge de pavillon : termes normalisés par l'AFNOR. 3, fiche 2, Français, - gorge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flash groove
1, fiche 3, Anglais, flash%20groove
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- spew groove 1, fiche 3, Anglais, spew%20groove
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A groove in a mould designed to allow surplus material to escape during the moulding operation. 2, fiche 3, Anglais, - flash%20groove
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flash groove; spew groove: terms and definition standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - flash%20groove
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 3, Français, gorge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gorge réalisée dans un moule pour permettre à l'excédent de matière de s'échapper pendant l'opération de moulage. 2, fiche 3, Français, - gorge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gorge : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 3, Français, - gorge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ranura de desfogue
1, fiche 3, Espagnol, ranura%20de%20desfogue
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ranura en un molde diseñada para permitir el escape de material sobrante durante la operación de moldeo. 1, fiche 3, Espagnol, - ranura%20de%20desfogue
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sheet Metal Working
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- throat
1, fiche 4, Anglais, throat
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
throat: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 4, Anglais, - throat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail des tôles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 4, Français, gorge
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gorge : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 4, Français, - gorge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- throat
1, fiche 5, Anglais, throat
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- throat of racket 2, fiche 5, Anglais, throat%20of%20racket
correct
- racket throat 3, fiche 5, Anglais, racket%20throat
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The part of the racket immediately below the racket head, i.e. the neck that joins the head of the racket to its handle; the upper part of the shaft. 4, fiche 5, Anglais, - throat
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
While preparing oneself mentally to volley the next shot, players should be in ready position, racket held up higher than waist level with the hand of the non-hitting arm cradling the throat of the racket. 4, fiche 5, Anglais, - throat
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Characterized by a stringbed that extends further into the throat area, the Extender has received some criticism because of its wide beam and oversized racquet face. 5, fiche 5, Anglais, - throat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Often times the non-lexicalized unit "throat of a racket" is used synonymously in the place of "(racket) throat." 4, fiche 5, Anglais, - throat
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Lowering of the throat. 4, fiche 5, Anglais, - throat
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
To drop, cradle, lower the throat. 4, fiche 5, Anglais, - throat
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- throat of the racquet
- racquet throat
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cœur
1, fiche 5, Français, c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cœur de la raquette 2, fiche 5, Français, c%26oelig%3Bur%20de%20la%20raquette
correct, nom masculin
- gorge 3, fiche 5, Français, gorge
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
La partie entre le manche et le cordage d'une raquette. 4, fiche 5, Français, - c%26oelig%3Bur
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le cœur est généralement ouvert; sa forme joue sur la flexibilité du cadre et sur la dimension de la zone d'impact. 5, fiche 5, Français, - c%26oelig%3Bur
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Cœur en mousse injectée. 6, fiche 5, Français, - c%26oelig%3Bur
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Pour que les changements de prise soient facilités, il est recommandé d'utiliser la main opposée afin de soutenir à la gorge de la raquette le poids de celle-ci entre les coups, relâchant ainsi l'emprise de la main jouant. 3, fiche 5, Français, - c%26oelig%3Bur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme se rapportant à la raquette de tennis. 7, fiche 5, Français, - c%26oelig%3Bur
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Cœur inversé, évidé. 7, fiche 5, Français, - c%26oelig%3Bur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- garganta
1, fiche 5, Espagnol, garganta
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- garganta de la raqueta 2, fiche 5, Espagnol, garganta%20de%20la%20raqueta
correct, nom féminin
- cuello 3, fiche 5, Espagnol, cuello
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La garganta suele estar escindida y su forma afecta en el grado de flexibilidad del marco y la amplitud del centro de percusión. 4, fiche 5, Espagnol, - garganta
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Para la empuñadura «este de derecha», cogeremos la raqueta por el cuello con la mano izquierda [...] 3, fiche 5, Espagnol, - garganta
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Corporate Security
- Locks and Locksmithing
- Security Devices
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- disc tumbler
1, fiche 6, Anglais, disc%20tumbler
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- disk tumbler 2, fiche 6, Anglais, disk%20tumbler
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
a spring-loaded flat plate that slides in a slot which runs through the diameter of the cylinder. Inserting the proper key lines up the disc tumblers with the lock's shear line and enables the core to be turned. 1, fiche 6, Anglais, - disc%20tumbler
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Serrurerie
- Dispositifs de sécurité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 6, Français, gorge
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
en forme de disque 1, fiche 6, Français, - gorge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cylinder gap
1, fiche 7, Anglais, cylinder%20gap
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The gap in the cylinders of printing machines where the mechanism for plate clamps, blanket bar and tightening shaft and grippers is housed. 2, fiche 7, Anglais, - cylinder%20gap
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 7, Français, gorge
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le cylindre. Élément de pression : il a deux gorges qui renferment les organes de tension de l'habillage, les pinces et les taquets. 1, fiche 7, Français, - gorge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-04-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
- Radio Transmission and Reception
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- throat of a horn
1, fiche 8, Anglais, throat%20of%20a%20horn
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- throat 2, fiche 8, Anglais, throat
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
- Émission et réception radio
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gorge de raccordement
1, fiche 8, Français, gorge%20de%20raccordement
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- gorge 1, fiche 8, Français, gorge
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guías de ondas
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- garganta
1, fiche 8, Espagnol, garganta
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- garganta de bocina 1, fiche 8, Espagnol, garganta%20de%20bocina
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tramo de conexión de una bocina o de una boquilla a la guía de alimentación. 1, fiche 8, Espagnol, - garganta
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-04-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- groove
1, fiche 9, Anglais, groove
correct, nom, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A channel or hollow, cut by artificial means, in metal, wood, etc. 2, fiche 9, Anglais, - groove
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
groove: term standardized by ISO. 3, fiche 9, Anglais, - groove
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 9, Français, gorge
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Échancrure, entaille longitudinale. 2, fiche 9, Français, - gorge
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gorge : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 9, Français, - gorge
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
gorge : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 9, Français, - gorge
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-01-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bracket slot
1, fiche 10, Anglais, bracket%20slot
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
That portion of a bracket which receives an arch wire ... 2, fiche 10, Anglais, - bracket%20slot
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 10, Français, gorge
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- slot 2, fiche 10, Français, slot
anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie du boîtier orthodontique (bracket) dans laquelle s'insère l'arc. 3, fiche 10, Français, - gorge
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
slot : Ce terme est employé couramment. 3, fiche 10, Français, - gorge
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-08-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- throat from surface
1, fiche 11, Anglais, throat%20from%20surface
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The toric portion of the outside surface. 1, fiche 11, Anglais, - throat%20from%20surface
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminology of worm gear geometry. 2, fiche 11, Anglais, - throat%20from%20surface
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
throat from surface: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - throat%20from%20surface
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 11, Français, gorge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie torique de la surface extérieure. 1, fiche 11, Français, - gorge
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de la géométrie des engrenages à vis. 2, fiche 11, Français, - gorge
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
gorge : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - gorge
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-06-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gorge
1, fiche 12, Anglais, gorge
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Deep, narrow, steep-sided valley, usually containing a watercourse. 1, fiche 12, Anglais, - gorge
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Niagara Gorge, Ontario. 1, fiche 12, Anglais, - gorge
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
gorge: widely used, generic but few named examples. 1, fiche 12, Anglais, - gorge
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
gorge: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 12, Anglais, - gorge
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 12, Français, gorge
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Étroite et profonde dépression de terrain. 1, fiche 12, Français, - gorge
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Gorge d'en Bas, Québec. 1, fiche 12, Français, - gorge
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
gorge : générique attesté au Québec. 1, fiche 12, Français, - gorge
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
gorge : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 12, Français, - gorge
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cannelure
1, fiche 13, Anglais, cannelure
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Knurled or plain groove on the circumference of a bullet or cartridge case. On bullets, its uses include crimping, identification, lubrication (grease/lubrification groove), retaining of water proofing, limiting expansion, and lessening bullet resistance to rifling. On cartridge cases, its uses include crimping, limiting depth seating of bullet, identification and acting as extractor groove. 2, fiche 13, Anglais, - cannelure
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cannelure
1, fiche 13, Français, cannelure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- gorge 2, fiche 13, Français, gorge
correct, nom féminin
- moletage 2, fiche 13, Français, moletage
correct, nom masculin
- rainure 2, fiche 13, Français, rainure
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Rainure moletée ou unie sur la circonférence d'une balle ou d'une douille. Sur les balles, elle peut servir à sertir, à l'identification, à lubrifier, à maintenir l'imperméabilité, à limiter l'expansion et à réduire la résistance de la balle aux rayures. Sur les douilles, elle peut servir à sertir, à limiter la profondeur d'insertion de la balle, à l'identification et en tant que gorge d'extraction. 2, fiche 13, Français, - cannelure
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cannelure : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 13, Français, - cannelure
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- acanaladura
1, fiche 13, Espagnol, acanaladura
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-04-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Construction Finishing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cove
1, fiche 14, Anglais, cove
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- cove molding 2, fiche 14, Anglais, cove%20molding
correct
- cove mold 2, fiche 14, Anglais, cove%20mold
correct
- concave moulding 3, fiche 14, Anglais, concave%20moulding
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A concave molding;... 4, fiche 14, Anglais, - cove
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 14, Français, gorge
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Forte moulure concave pouvant avoir divers profils arrondis, mais rarement exactement circulaires. 2, fiche 14, Français, - gorge
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Moulure creuse à profil curviligne. 3, fiche 14, Français, - gorge
Record number: 14, Textual support number: 3 DEF
Moulure concave de profil en arc de cercle. 4, fiche 14, Français, - gorge
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La gorge se distingue du canal rond par le fait que sa section est relativement plus grande par rapport à son étendue. 3, fiche 14, Français, - gorge
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-12-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- card throat
1, fiche 15, Anglais, card%20throat
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- throat 2, fiche 15, Anglais, throat
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
cards are placed in the hopper face down ... with the 9 edges toward the throat. 2, fiche 15, Anglais, - card%20throat
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- filière
1, fiche 15, Français, fili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- gorge 2, fiche 15, Français, gorge
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
dispositif composé de deux pièces métalliques (...) qui ne laisse passer qu'une carte à la fois. 3, fiche 15, Français, - fili%C3%A8re
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gurge
1, fiche 16, Anglais, gurge
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- gorge 2, fiche 16, Anglais, gorge
correct
- whirlpool 3, fiche 16, Anglais, whirlpool
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A charge covering the entire field of an escutcheon and having the form either of a spirallike scroll or of a number of concentric rings, the whole field having two tinctures. 2, fiche 16, Anglais, - gurge
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 16, Français, gorge
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- gouffre 2, fiche 16, Français, gouffre
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Soil Science
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- waterlogged
1, fiche 17, Anglais, waterlogged
correct, adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In a condition such that the groundwater stands at a level that is detrimental to plant growth. Waterlogged land may result from excessive irrigation or seepage, coupled with inadequate drainage. 2, fiche 17, Anglais, - waterlogged
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Saturated with water for a prolonged period of time. 3, fiche 17, Anglais, - waterlogged
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- saturated with water
- saturated with moisture
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Science du sol
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gorgé
1, fiche 17, Français, gorg%C3%A9
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- ennoyé 1, fiche 17, Français, ennoy%C3%A9
correct
- saturé d'eau 2, fiche 17, Français, satur%C3%A9%20d%27eau
correct
- gorgé d'eau 3, fiche 17, Français, gorg%C3%A9%20d%27eau
correct
- engorgé 4, fiche 17, Français, engorg%C3%A9
- saturé 5, fiche 17, Français, satur%C3%A9
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un terrain où la teneur en eau atteint une proportion excessive qui nuit à la croissance des plantes. 2, fiche 17, Français, - gorg%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'un sol saturé d'eau pendant un temps assez long. 1, fiche 17, Français, - gorg%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
- Ciencia del suelo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- encharcamiento
1, fiche 17, Espagnol, encharcamiento
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Condición de un terreno cuando el nivel freático alcanza o está muy cerca de la superficie de la tierra y puede perjudicar el crecimiento de las plantas. 1, fiche 17, Espagnol, - encharcamiento
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-06-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bottom 1, fiche 18, Anglais, bottom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Figure - typical National Pipe Thread. 2, fiche 18, Anglais, - bottom
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 18, Français, gorge
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- gullet 1, fiche 19, Anglais, gullet
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The taper file tapers towards the point, is usually single cut and has edges that are set and cut for filing the gullet between saw teeth. 1, fiche 19, Anglais, - gullet
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 19, Français, gorge
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le tiers-point, effilé vers la pointe, est en général une lime à taille simple dont les chants sont taillés de manière à faciliter le limage des gorges entre les dents de scie. 1, fiche 19, Français, - gorge
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-06-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- lever tumbler
1, fiche 20, Anglais, lever%20tumbler
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- lever 2, fiche 20, Anglais, lever
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Flat tumbler having a pivoted motion actuated by the turning of the key and controlling the locking function. 3, fiche 20, Anglais, - lever%20tumbler
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 20, Français, gorge
nom féminin, générique
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1990-06-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tumbler
1, fiche 21, Anglais, tumbler
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Obstruction or guard in a lock that dogs or prevents the motion of the bolt and that is set by the key during the act of locking and unlocking. 1, fiche 21, Anglais, - tumbler
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 21, Français, gorge
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pièce mobile soumise à l'action d'un ressort, qui immobilise le pêne dormant et le libère par action de la clef. 1, fiche 21, Français, - gorge
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1990-06-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- disk tumbler 1, fiche 22, Anglais, disk%20tumbler
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 22, Français, gorge
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
en forme de disque. 1, fiche 22, Français, - gorge
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1987-05-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- throatlatch
1, fiche 23, Anglais, throatlatch
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The portion of the horse's throat around which the throatlatch passes. 2, fiche 23, Anglais, - throatlatch
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 23, Français, gorge
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Partie du corps du cheval qui soude la tête à l'encolure, limitée en arrière par celle-ci, et en avant par l'auge. 1, fiche 23, Français, - gorge
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-06-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Birds
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- throat
1, fiche 24, Anglais, throat
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The region immediately under the beak of a bird. 2, fiche 24, Anglais, - throat
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 24, Français, gorge
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Région située immédiatement au-dessous du bec des oiseaux. 2, fiche 24, Français, - gorge
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1985-08-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ring groove
1, fiche 25, Anglais, ring%20groove
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- piston groove 2, fiche 25, Anglais, piston%20groove
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Grooves cut in a piston, into which the piston rings are assembled. 1, fiche 25, Anglais, - ring%20groove
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Fiche 25, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 25, Français, gorge
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- gorge du piston 2, fiche 25, Français, gorge%20du%20piston
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les segments sont logés dans des gorges creusées dans le piston où ils doivent pouvoir glisser avec un jeu aussi faible que possible (...) 1, fiche 25, Français, - gorge
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- gorge pour segment
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1985-01-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(Of an ink standish). 1, fiche 26, Anglais, - rail
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(D'un grand encrier). 1, fiche 26, Français, - gorge
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La gorge est la rainure pratiquée sur le plateau, qui sert à recevoir la plume (gorge pose-plumes). 1, fiche 26, Français, - gorge
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Manufrance 1937. 1, fiche 26, Français, - gorge
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Glass Manufacturing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- throat 1, fiche 27, Anglais, throat
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
--the submerged passage in a bridge wall, connecting the two compartments of a tank furnace. 1, fiche 27, Anglais, - throat
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fabrication du verre
Fiche 27, La vedette principale, Français
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
--conduit immergé pratiqué dans un barrage fixe et faisant communiquer les deux compartiments d'un four à cuve. 1, fiche 27, Français, - gorge
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :